You searched for: milostivé (Tjeckiska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Serbian

Info

Czech

milostivé

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Serbiska

Info

Tjeckiska

abych vyhlásil léto milostivé hospodinovo, a den pomsty boha našeho, abych těšil všecky kvílící,

Serbiska

da oglasim godinu milosti gospodnje i dan osvete boga našeg, da utešim sve žalosne,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

nebo milostivé léto jest, protož za svaté je míti budete; ze všelikého pole jísti budete úrody jeho.

Serbiska

jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakog polja jedite rod njegov.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

a když budou míti synové izraelští léto milostivé, připojeno bude dědictví jejich k dědictví pokolení toho, do kteréhož by se vdaly, a tak od dědictví pokolení otců našich odtrženo bude dědictví jejich.

Serbiska

i kad bude oprosna godina sinovima izrailjevim, opet æe ostati nasledstvo njihovo s nasledstvom onog plemena u koje se budu udale, i tako æe od nasledstva plemena otaca naših ostati otkinuto nasledstvo njihovo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

i posvětíte léta padesátého, a vyhlásíte svobodu v zemi té všechněm obyvatelům jejím. léto milostivé toto míti budete, abyste se navrátili jeden každý k statku svému, a jeden každý k čeledi své zase přijde.

Serbiska

i posvetite godinu pedesetu, i proglasite slobodu u zemlji svima koji žive u njoj; to neka vam je oprosna godina, i tada se vratite svaki na svoju baštinu, i svaki u rod svoj vratite se.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

a milostiv jsa jim hospodin, slitoval se nad nimi, a popatřil na ně, pro smlouvu svou s abrahamem, s izákem a s jákobem, a nechtěl jich zahladiti, aniž zavrhl jich od tváři své až do tohoto času.

Serbiska

ali se gospodu sažali za njima i smilova se na njih i pogleda na njih zaveta radi svog s avramom, isakom i jakovom, i ne hte ih istrebiti i ne odvrže ih od sebe dosada.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,113,250 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK