Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pak musí chodit na pravidelná vyšetření;
si usted/su hijo presenta un aumento del tamaño de las amígdalas (hipertrofia amigdalar).
pacienti by si měli důkladně dvakrát denně čistit zuby a chodit na kj
los pacientes deberán cepillarse adecuadamente los dientes dos veces al día y hacerse revisiones dentales periódicas.
překonat zákony gravitace díky super lepidlu a v budoucnosti chodit po stěnách jako spiderman.
vencer las leyes de gravedad gracias a un súper pegamento y en un futuro caminar sobre las paredes como el hombre araña.
dalších 26 000 lidí má nyní přístup k trhům a 7 000 dětí může chodit do školy i v období záplav.
otras 26 000 pueden acceder ahora a los mercados y 7 000 niños pueden ir a la escuela incluso en la temporada de inundaciones.
betaferon byl zkoumán také ve dvou studiích u 1 657 pacientů se sekundární progresivní roztroušenou sklerózou, kteří mohli chodit.
betaferon se estudió también en dos estudios en 1.657 pacientes con em secundaria progresiva capaces de caminar, comparándose con un placebo.
alespoň v současnosti si člověk chtě nechtě všimne, že může cestovat do Čečenska a chodit po ulicích beze strachu z únosu.
al menos, en la actualidad, uno no puede evitar pensar en viajar a chechenia y caminar por el lugar sin preocuparse de ser secuestrado.
zajištění základního vzdělání pro všechny znamená, že by do školy měly chodit aplný cyklus základního vzdělání absolvovat všechny dívkyachlapci.
lograrla educación primaria universalimplica quetodoslos niñosy niñas deberían poderescolarizarseyfinalizar unci-clo completo de educación primaria.
akademie v samsø nabízí dánským i zahraničním výzkumníkům možnost studovat obnovitelné zdroje energie, aniž by pro hledání inspirace museli chodit daleko.
la academia de samsø ofrece a los investigadores daneses y extranjeros la oportunidad de estudiar las energías renovables sin tener que ir lejos para buscar la inspiración.
ve školním roce 1992/93 byla situace taková, že v 70 % obcí mohly děti začít chodit do školy ve věku 6 let.
en el curso escolar 1992/93, el 70% de los ayuntamientos disponía de plazas suficientes como para ofrecer la posibilidad de comenzar la ense ñanza obligatoria a todos los niños de seis años.
'proč zrovna japonsko?' ptaly se mě mé kamarádky, když jsem jim vyprávěla, že chci rok chodit do školy v tokiu.
"¿por qué precisamente japón?", me han preguntado mis amigas cuando les dije que quería ir a tokio para asistir un año la escuela.