Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
připomínky edf
observaciones de edf
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
electricité de france (edf)
Électricité de france (edf)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
neomezená státní záruka pro edf
la garantía ilimitada del estado a edf
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
edf de châtellerault na řece vienne v departementu vienne,
edf de châtellerault, en el río vienne (departamento de vienne),
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
spojené království vítá podporu opatření ze strany společnosti edf.
el reino unido acoge con satisfacción el apoyo de edf a la medida.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
edf se na uvedené částce podílel 4,84 miliardami eur.
4,84 billones de euros de esta cantidad provenían de edf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jako všechny veřejné osoby nepodléhá edf běžnému právu kolektivních řízení.
al igual que las personas de derecho público, edf no está sometida al derecho común de los procedimientos colectivos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daň zaplacená edf v roce 1997 je tedy nižší, než daň splatná normálně.
el impuesto pagado por edf en 1997 es, por tanto, inferior al que en realidad adeudaba.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o státních podporách, které francie poskytla edf a odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu
relativa a las ayudas estatales concedidas por francia a edf y al sector de las industrias eléctricas y del gas
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(127) komise nepopírá, že edf připadají povinnosti veřejné služby.
(127) la comisión no niega que edf tenga confiadas obligaciones de servicio público.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
86 odst. 2 smlouvy, ale zdůraznily skutečnost, že edf vykonává úkoly veřejné služby.
ahora bien, las autoridades francesas no proporcionaron ninguna evaluación del coste ocasionado a edf por estas misiones.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(8) edf vyrábí, přenáší a distribuuje elektřinu po celém francouzském území.
(8) edf produce, transporta y distribuye electricidad por todo el territorio francés.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(30) příloha 3 dopisu ministra hospodářství stanoví také daňové důsledky reorganizace rozvahy edf.
(30) el anexo 3 de la carta del ministro de economía establece, asimismo, las consecuencias fiscales de la reorganización del balance de edf.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(87) v období 1987–1996 vytvořila edf rezervy osvobozením od daně pro obnovení rag.
(87) durante el período 1987-1996, edf constituyó provisiones con exención de impuestos para la renovación de la rag.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(103) tak obdržela edf v roce státní podporu 888,89 milionů eur ve formě daňové výhody.
(103) por consiguiente, edf se benefició en 1997 de una ayuda estatal de 888,89 millones de eur en forma de ventaja fiscal.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(10) edf byla založena zákonem č. 46-628 ze dne 8. dubna 1946 ve formě epic.
(10) edf fue creada por la ley no 46-628, de 8 de abril de 1946, con la forma de epic.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orgány evropské unie hlavní orgány, instituce a subjekty evropské unie( kromě ecb) eib( evropská investiční banka) ek( evropská komise) edf( evropský rozvojový fond) eif( evropský investiční fond) 1.2.
instituciones de la unión europea principales instituciones, órganos y organismos de la unión europea( excluido el bce) bei( banco europeo de inversiones) ce( comisión europea) fed( fondo europeo de desarrollo) fei( fondo europeo de inversiones) 1.2.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: