You searched for: nejvýrazněji (Tjeckiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Spanish

Info

Czech

nejvýrazněji

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Spanska

Info

Tjeckiska

spotřeba se nejvýrazněji snížila mezi lety 1996 a 1997 a poté zůstala do konce prošetřovaného období relativně stálá.

Spanska

el consumo descendió especialmente entre 1996 y 1997, y permaneció después relativamente estable hasta el final del período de investigación.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

biologická dostupnost by byla nejvýrazněji ovlivněna v případě, že by granule byly smíchány s nosičem, kterého ph by bylo vyšší než 7.

Spanska

el factor que más influiría en la biodisponibilidad sería el mezclado de los gránulos con un vehículo de ph > 7.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

nejvýrazněji se tvrdilo, že vzhledem k nepředvídaným událostem, mezi kterými byla živelná pohroma, komerční výroba začala až v říjnu 1998.

Spanska

se alegó especialmente que, debido a acontecimientos imprevistos, entre ellos un desastre natural, la producción comercial solamente se había iniciado en octubre de 1998.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v rámci domácích složek hdp se očekává, že celkové investice budou nejvýrazněji ovlivněny přísnými podmínkami financování a slabou hospodářskou aktivitou ve světě po celé sledované období.

Spanska

por lo que se refiere a los componentes de la demanda interna del pib, la inversión total se verá afectada muy significativamente por las restrictivas condiciones de financiación y por la debilidad de la actividad mundial durante el horizonte contemplado.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

nejvýrazněji byly vzaty v úvahu náklady, které vznikly, aby se vyvážející výrobci kvalifikovali pro obdržení subvence, nebo aby obdrželi subvenci, a pro které byl poskytnut podložený důkaz.

Spanska

se tuvieron especialmente en cuenta los costes contraídos para poder obtener la subvención, debidamente justificados.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

závěrem lze konstatovat, že z populačních projekcí vyplývá, že demografické změny v eurozóněse projeví nejvýrazněji přibližně od roku 2015, přestože vývoj v jednotlivých zemích postupujeodlišným tempem a v řadě zemí eurozóny již začal pokles celkové populace.

Spanska

en conclusión, las proyecciones sobre la población sugieren que el cambio demográfico en lazona del euro será más evidente a partir del 2015 aproximadamente, aunque en cada país seestá procediendo a un ritmo diferente y en algunos países de la zona del euro la población totalya ha comenzado de descender.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

1.5 zdůrazňuje, že nejvýrazněji jsou změnou klimatu postiženi často ti nejchudší jak v rámci eu, tak za jejími hranicemi, již navíc často mají pouze omezenou schopnost adaptovat se na důsledky změny klimatu.

Spanska

1.5 resalta que, con frecuencia, los más afectados por el cambio climático son los más pobres, ya sea dentro o fuera de la ue, y que su capacidad para adaptarse a los efectos del cambio climático suele ser limitada.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

podle výše uvedených údajů spotřeba společenství poklesla mezi rokem 1996 a prošetřovaným obdobím o 13%, tedy ze 6328000 tun v roce 1996 na 5525000 tun v prošetřovaném období. spotřeba se nejvýrazněji snížila mezi lety 1996 a 1997 a poté zůstala do konce prošetřovaného období relativně stálá.

Spanska

sobre esta base, el consumo comunitario disminuyó un 13% entre 1996 y el período de investigación, es decir, pasó de 6328 kilotoneladas en 1996 a 5525 en el período de investigación. el consumo descendió especialmente entre 1996 y 1997, y permaneció después relativamente estable hasta el final del período de investigación.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

(10) význam pěstování banánů pro hospodářství tradičních dodavatelů akt se nejvýrazněji projeví v podílu sektoru banánů na hrubém domácím produktu země. nejpřesnějšími statistikami v tomto ohledu jsou statistiky mezinárodního měnového fondu a pokud nejsou k dispozici statistiky unctad, takže je nutno použít tyto statistiky. s ohledem na vývozní množství je nutno použít podle hospodářského cíle nařízení (es) č. 856/1999 statistiky za poslední tři roky před vstupem nařízení (es) č. 1637/98 v platnost, pro něž jsou statistiky k dispozici.

Spanska

(10) considerando que lo que mejor refleja la importancia de la producción del plátano para la economía del proveedor acp tradicional afectado es la parte que ocupa el sector del plátano en el pib de dicho país; que son el fondo monetario internacional o, en su defecto, la unctad quienes facilitan las estadísticas más ajustadas a este respecto y que, por lo tanto, son las que deben utilizarse; que, respecto de las cantidades de exportación, el objetivo económico del reglamento (ce) n° 856/1999 exige que se utilicen las estadísticas relativas a los tres años anteriores al año de aplicación del reglamento (ce) n° 1637/98, de los que se disponga de estadísticas;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,793,327 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK