Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obžaloba, kterou předložil, byla zřetelně politicky motivována a byla v jasném rozporu s trestním řádem.
la acusación que presentó tenía una motivación política evidente e inmediata y constituye una violación flagrante de la ley de enjuiciamiento criminal.
obžaloba, kterou prokurátor v průběhu soudního řízení přednesl, byla jednoznačně a bezprostředně politicky motivovaná a v jasném rozporu s trestním řádem.
la acusación presentada por la fiscalía en el juicio mostraba una motivación política evidente e inminente y supuso una clara violación de la ley de enjuiciamiento criminal.
to podle soudce znamená, že obžaloba nepřímo naznačila, „že nebyly žádné důvody pro trestní stíhání“ vedené proti mubárakovi.
esto, según el juez, demuestra que la fiscalía había dado a entender que "no había fundamento para iniciar un proceso penal" contra mubarak.
15. navrhuje turecké vládě, aby v rámci reformy trestního procesního práva zrušila promlčecí lhůty pro všechny trestní případy při zahájení řízení; vyzývá turecký soudní systém, především žalobce, aby se zaměřili na případy údajného mučení, neboť v současnosti probíhá pouze několik soudních vyšetřování a řízení s podezřelými pachateli; vyzývá turecko, aby zvýšilo počet zaměstnanců ve službách veřejné obžaloby, aby toto úsilí přineslo výsledky;
15. sugiere al gobierno turco que la reforma del código de enjuiciamiento criminal debería derogar la prescripción del delito en todos los casos en que se hayan incoado acciones legales; pide que el sistema judicial turco, y en particular el ministerio fiscal, se centre en los casos de presuntas torturas, ya que en la actualidad sólo hay unas pocas investigaciones judiciales y casos abiertos contra presuntos autores; pide a turquía que prevea un aumento del personal en los servicios del ministerio fiscal para conseguir resultados;