Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o tem obvesti poslovodstva lokalnih družb.
desse facto deve informar as direcções locais.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poslovodstva lokalnih družb prejmejo ustrezno informacijo o tem.
as direcções locais serão informadas desse facto.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta sestanek ne posega v posebne pravice glavnega poslovodstva.
esta reunião não põe em causa as prerrogativas da direcção central.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pred in po sestankih z glavnim poslovodstvom se ima posebno pogajalsko telo pravico sestati brez navzočnosti predstavnikov glavnega poslovodstva in ima za to na voljo potrebna sredstva za komunikacijo.
antes e depois de qualquer reunião com a direcção central, o grupo especial de negociação pode reunir-se, recorrendo aos meios de comunicação necessários, sem a presença dos representantes da direcção central.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med pogajanji obstoječi evropski sveti delavcev nadaljujejo s svojim delom v skladu z ureditvijo, sprejeto s sporazumom med člani evropskih svetov delavcev in glavnega poslovodstva.
durante a negociação, o ou os conselhos de empresa europeus existentes podem continuar a funcionar segundo modalidades eventualmente adaptadas por acordo celebrado entre os membros do ou dos conselhos de empresa europeus e a direcção central.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) o sestavi posebnega pogajalskega telesa in začetku pogajanj se obvesti glavno poslovodstvo in poslovodstva lokalnih družb ter pristojne evropske organizacije delavcev in združenja delodajalcev.
c) a direcção central e as direcções locais, assim como as competentes organizações europeias de trabalhadores e empregadores são informadas da composição do grupo especial de negociação e do início das negociações.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mnenja evropskih svetov delavcev ne bi smela vplivati na možnost glavnega poslovodstva, da izvede potrebna pogajanja v skladu s časovnim zaporedjem, ki ga določajo nacionalno pravo in/ali običaji.
a emissão de um parecer pelo conselho de empresa europeu não deverá afectar a capacidade da direcção central na condução das consultas necessárias, respeitando os prazos previstos pelas legislações e/ou as práticas nacionais.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(18) mehanizmi obveščanja in posvetovanja z delavci v družbah in povezanih družbah, ki delujejo v dveh ali več državah članicah, morajo zajemati vse podružnice ali, kot je lahko primer v praksi, vse družbe v povezani družbi na ozemlju držav članic, ne glede na to, ali ima glavno poslovodstvo družb in povezanih družb svoj sedež v državi članici ali ne.
(18) os mecanismos para a informação e consulta dos trabalhadores dessas empresas ou desses grupos de empresas que actuam em dois ou mais estados-membros devem incluir todos os estabelecimentos ou, consoante o caso, todas as empresas pertencentes ao grupo, situados nos estados-membros, quer a direcção central da empresa ou, no caso de um grupo, da empresa que exerce o controlo esteja ou não situada no território dos estados-membros.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: