Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(lid) shromáždil a (takto) zavolal,
y convocó y dirigió una proclama.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shromáždil také david syny aronovy a levíty.
david reunió también a los hijos de aarón y a los levitas
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faraón se odvrátil, své kouzelníky shromáždil a pak přišel.
faraón se retiró, preparó sus artilugios y acudió.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i odešel farao a shromáždil kouzelníky své: poté přišel.
faraón se retiró, preparó sus artilugios y acudió.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
držitel rozhodnutí o registraci shromáždil údaje z dostupných relevantních studií.
el tac ha reunido información sobre los estudios pertinentes disponibles y, en conjunto, los datos epidemiológicos sobre la asociación entre los anticonceptivos que sólo contienen progestágenos (asp) y el cáncer de mama son escasos y reflejan sobre todo el uso de acetato de depomedroxiprogesterona (dmpa) inyectable.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
poklepávejte na držák zásobní vložky tak, aby se vzduch shromáždil nahoře.
de un golpecito al soporte del cartucho para llevar el aire hacia arriba..
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jakékoli jiné předání musí výslovně schválit vnitrostátní orgán, který údaje shromáždil.
toda transmisión de otro tipo deberá estar explícitamente autorizada por las autoridades nacionales responsables de la recogida de datos.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a netoliko za tento národ, ale také, aby syny boží rozptýlené shromáždil v jedno.
y no solamente por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de dios que estaban esparcidos
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) stejně tak nepožadovaly, aby hodnotitel shromáždil dodatečné údaje o ukazatelích výkonnosti.
b) tampoco exigían al evaluador obtener datos adicionales sobre indicadores de resultados.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kdyby bůh chtěl, shromáždil by je všechny na cestě pravé: pročež nebuď pošetilým.
alá, si hubiera querido, les habría congregado a todos para dirigirles. ¡no seas, pues, de los ignorantes!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jakékoli další předání nad rámec prvního předání musí být výslovně povoleno orgánem, který dotyčné informace shromáždil.
toda transmisión ulterior deberá autorizarla expresamente la autoridad que haya recopilado la información.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kdyby bůh chtěl, shromáždil by je jistě všechny na cestě správné, nebuď tedy jedním z pošetilých!
alá, si hubiera querido, les habría congregado a todos para dirigirles. ¡no seas, pues, de los ignorantes!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Článek shromáždil deset „tipů“, aby začínající novináři věděli, jak si počínat v jednotlivých případech.
el post reune diez "tips" para que los nuevos periodistas sepan cómo proceder en diversos casos.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kromě toho v případě zvolení slíbil zavést myšlenky, které jeho tým shromáždil od uživatelů sociálních médií, jako součást politiky města.
además, ko prometió implementar las ideas recolectadas por su equipo de campaña de los usuarios de las redes sociales como parte de la política de la ciudad de taipéi, si es que ganaba las elecciones.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- jakékoliv další příslušné informace, které shromáždila v souladu s touto směrnicí, všem členským státům.
- a todos los estados miembros las demás informaciones útiles que haya obtenido en aplicación de la presente directiva .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: