Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a uděláš z toho olej pomazání svatého, mast nejvýbornější dílem apatykářským. olej pomazání svatého bude.
och du skall av detta göra en helig smörjelseolja, en konstmässigt beredd salva; det skall vara en helig smörjelseolja.
k synům pak izraelským mluviti budeš, řka: tento olej pomazání svatého bude mi v národech vašich.
och till israels barn skall du tala och säga: detta skall vara min heliga smörjelseolja hos eder, från släkte till släkte.
též oltář pro kadění a sochory jeho, i olej pomazání a kadidlo z vonných věcí, i zastření dveří v příbytku;
rökelsealtaret med dess stänger, smörjelseoljan och den välluktande rökelsen, förhänget för ingången till tabernaklet,
nevyjde z svatyně a nepoškvrní svatyně boha svého; nebo koruna oleje pomazání boha jeho jest na něm: já jsem hospodin.
och ur helgedomen skall han icke gå ut, på det att han icke må ohelga sin guds helgedom, ty hans guds smörjelseolja, varmed han har blivit invigd, är på honom. jag är herren.
tedy vezmeš olej pomazání a pomažeš příbytku a všech věcí, kteréž v něm jsou, a posvětíš ho i všech nádob jeho, a bude svatý.
och du skall taga smörjelseoljan och smörja tabernaklet och allt vad däri är och helga det jämte alla dess tillbehör, så att det bliver heligt.
a pomažeš jich, tak jako jsi pomazal otce jejich, aby úřad kněžský konali přede mnou, aby jim bylo pomazání jejich toto k kněžství věčnému po rodech jejich.
och du skall smörja dem, såsom du smorde deras fader, till att bliva präster åt mig. så skall denna deras smörjelse bliva för dem en invigning till ett evärdligt prästadöme, släkte efter släkte.
vezmi arona a syny jeho s ním, i roucha jejich a olej pomazání, též volka k oběti za hřích, a dva skopce, a koš s přesnými chleby,
»tag aron och hans söner jämte honom samt deras kläder och smörjelseoljan, så ock syndofferstjuren och de två vädurarna och korgen med de osyrade bröden.
kněz pak nejvyšší mezi bratřími svými, na jehožto hlavu vylit jest olej pomazání, a posvětil rukou svých, aby obláčel se v roucho svaté, hlavy své neodkryje a roucha svého neroztrhne.
den som är överstepräst bland sina bröder, den på vilkens huvud smörjelseoljan har blivit utgjuten, och som har mottagit handfyllning till att ikläda sig prästkläderna, han skall icke hava sitt hår oordnat, ej heller riva sönder sina kläder;
eleazar pak, syn arona kněze, pečovati bude o olej k svícení a kadění vonnými věcmi a obět ustavičnou i o olej pomazání, svěřený sobě maje všecken příbytek a všecky věci, kteréž v něm jsou, svatyni a nádoby její.
och eleasars, prästen arons sons åliggande skall vara att hava vården om oljan till ljusstaken, om den välluktande rökelsen, om det dagliga spisoffret och om smörjelseoljan; hans åliggande skall vara att hava vården om hela tabernaklet och om allt vad däri är, de heliga föremålen och deras tillbehör.
a kněz, kterýž z synů jeho po něm pomazán bude, ať ji obětuje právem věčným. hospodinu všecko to páleno bude.
och den präst bland hans söner, som bliver smord i hans ställe, skall göra så. detta skall vara en evärdlig stadga. såsom ett heloffer skall det förbrännas åt herren.