Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a když se jí rozstoupili s obou stran, šla, kudy se chodí k bráně koňské k domu královskému, a tu ji zabili.
alltså grepo de henne, och när hon hade kommit fram dit där hästporten för in i konungshuset, dödade de henne där.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i stalo se, když přestal mluviti slov těch, že rozstoupila se země pod nimi.
och just som han hade slutat att tala allt detta, rämnade marken under dem,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: