Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
místo a datum vydání
ort und datum der ausstellung:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(místo a datum vydání)
(ort und datum der ausstellung)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
místo a datum vydání:9.
ort und tag der ausstellung:9.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
místo a datum
ort und datum
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 23
Kvalitet:
c) místo a datum vydání rozhodnutí.
c) ort und datum des beschlusses.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) místo a datum vydání rozhodnutí;
(m) ort und datum der entscheidung;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datum vydání
ausstellungsdatum
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
místo a datum narození
geburtsort und ‑datum
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- datum vydání,
- das ausstellungsdatum,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
místo a datum prodeje;
ort und datum des verkaufs;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
f) místo a datum zpracování.
f) ort und zeitpunkt der verarbeitung.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
e) místo a datum narození;
e) geburtsort und geburtsdatum
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) číslo, místo a datum vydání dokladu totožnosti;
e) nummer, ausstellungsort und ausstellungsdatum des identitätsnachweises
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l) místo a datum podpisu;
l) ort und datum der ausstellung;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
místo a datum vydání rozhodnutí zamítajícího účast v programu rtp.
ort und datum der entscheidung über die ablehnung der aufnahme in das rtp.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) místo a datum vydání rozhodnutí povolujícího účast v programu rtp;
(c) ort und datum der entscheidung über die aufnahmebewilligung;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(c) místo a datum vydání rozhodnutí o zrušení účasti v programu rtp.
(j) ort und datum der entscheidung über die aufhebung der aufnahmebewilligung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
místo a datum vydání rozhodnutí o zrušení povolení k pobytu nebo o prodloužení délky povoleného pobytu;
ort und datum der entscheidung zum widerruf oder zur verlängerung der aufenthaltsberechtigung;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) osobní a cestovní doklady (číslo, doba platnosti, místo a datum vydání, orgán, který doklad vystavil atd.);
b) ausweispapiere und reisepapiere (nummer, gültigkeitsdauer, ort und datum der ausstellung, ausstellende behörde, usw.);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: