Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
přípravek vidaza se používá u pacientů se středním až vysokým rizikem úmrtí nebo zhoršení onemocnění na akutní myeloidní leukemii, chronickou myelomonocytovou leukemií (rakovinou, která postihuje bílé krvinky zvané monocyty).
vidaza wird bei patienten angewendet, die ein mittleres bis hohes risiko, dass die krankheit zu aml oder tod führt, aufweisen; chronische myelomonozytäre leukämie (cmml, eine krebserkrankung, bei der die als monozyten bezeichneten weißen blutkörperchen befallen sind).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klinická účinnost a bezpečnost Účinnost a bezpečnost přípravku vidaza byly studovány v mezinárodní, multicentrické, kontrolované, otevřené, randomizované, komparativní studii fáze 3 s paralelními skupinami (aza ph gl 2003 cl 001) u pacientů s myelodysplastickými syndromy (mds) intermediárního rizika 2. stupně a vysokého rizika podle mezinárodního prognostického skórovacího systému (ipss), refrakterní anémií s nadbytkem blastů (refractory anaemia with excess blasts, raeb), refrakterní anémií s nadbytkem blastů v transformaci (refractory anaemia with excess blasts in transformation, raeb- t) a modifikovanou chronickou myelomonocytovou leukemií (mcmml) podle francouzsko - americko- britského klasifikačního systému (fab).
mds mit intermediärem risiko 2 oder hohem risiko nach dem international prognostic scoring system (ipss(), refraktäre anämie mit blastenexzess (refractory anaemia with excess of blasts; raeb), refraktäre anämie mit blastenexzess in transformation (refractory anaemia with excess of blasts in transformation; raeb-t) und modifizierte chronische myelomonozytäre leukämie (mcmml), gemäß der french-american-british-klassifikation (fab).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.