Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hmyz není přívětivý.
insekten sind nicht warm.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-jen jsem přívětivý.
- ich bin nur freundlich.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- je přívětivý? - kdo?
ist er liebenswert?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
díky bohu za přívětivý hlas.
gott sei dank, eine freundliche stimme.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uživatelsky přívětivý irc klient
ein benutzerfreundlicher irc-client
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bůh ke mně tady byl přívětivý.
gott hat es hier gut mit mir gemeint.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
byl tak přívětivý a měl osobnost.
er hatte so etwas freundliches. und auch etwas starkes.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jak jsi úspěšný, přívětivý, starostlivý...
wie erfolgreich du bist, herzlich, fürsorglich...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ano? bohužel ne zrovna přívětivý.
leider keine angenehme.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nikdo mi ještě neřekl přívětivý.
- bisher hat mich noch niemand anmutig genannt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenkrát jsem byl jiný. byl jsem méně přívětivý.
ich war ein anderer mensch damals; weniger herzlich.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
svět venku k němu nebyl zrovna přívětivý.
die außenwelt hat es nicht so gut mit ihm gemeint.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"vyrovnaný a přívětivý, co nikdy nestěžuje si
"der aus güte keine klagen über seine lippen bringt
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
omlouvám se, že jsem k vám nebyl více přívětivý.
ich entschuldige mich, dass ich sozial nicht entgegenkommender war.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a podnikatelsky přívětivý přístup k pravidlům pro výrobky
... und ein unternehmensfreundlicher ansatz für produktvorschriften
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nevzpomíná se na jejich poslední rozhovor, ale nebyl přívětivý.
sie erinnert sich nicht an ihre letzten worte, aber sie waren nicht nett.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
musím říct, nadporučíku, netušil jsem, že budete tak přívětivý.
ich gebe zu, ich hätte nie gedacht, dass sie so sympathisch sind.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, jsi přívětivý natolik, že jsi přišel za starou nemocnou paní do nemocnice.
tja, du bist süß genug, um eine kranke alte dame im krankenhaus zu besuchen. was?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"jasně bylo cítit přítomnost síly, která nebyla povinna chovat se k člověku přívětivě. "
"hier war eine macht zu spüren, die keinen anlass hatte, dem menschen freundlich zu sein.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering