You searched for: weinbrand (Tjeckiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

German

Info

Czech

weinbrand

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Tyska

Info

Tjeckiska

brandy nebo weinbrand

Tyska

brandy oder weinbrand

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

—36% -brandy/weinbrand -

Tyska

gin/destillierter ginakvavit

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

e) brandy nebo weinbrand:

Tyska

e) brandy oder weinbrand:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

brandy nebo weinbrand je lihovina:

Tyska

brandy oder weinbrand ist eine spirituose,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

brandy nebo weinbrand nesmí být aromatizován.

Tyska

brandy oder weinbrand darf nicht aromatisiert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

—36 % _bar_ brandy/weinbrand _bar_

Tyska

brandy/weinbrand

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

brandy nebo weinbrand neobsahuje přidaný ethanol zemědělského původu.

Tyska

brandy oder weinbrand darf keinen zugesetzten alkohol landwirtschaftlichen ursprungs enthalten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

brandy nebo weinbrand je lihovina, která splňuje tyto podmínky:

Tyska

brandy oder weinbrand ist eine spirituose, die folgende bedingungen erfüllt:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

brandy nebo weinbrand může obsahovat přidaný karamel pouze jako prostředek pro úpravu zbarvení.

Tyska

zuckerkulör darf brandy oder weinbrand nur zur anpassung der farbe zugesetzt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

při výrobě brandy nebo weinbrand mohou být použity pouze přírodní aromatické látky a přípravky ve smyslu definic v čl. 1 odst. 2 písm. b) bodu i) a v čl. 1 odst. 2 písm. c) směrnice 88/388/ehs.

Tyska

bei der herstellung von brandy oder weinbrand dürfen nur natürliche aromastoffe oder aromaextrakte gemäß artikel 1 absatz 2 buchstabe b ziffer i und artikel 1 absatz 2 buchstabe c der richtlinie 88/388/ewg verwendet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,588,279 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK