Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nejpříznivějších kotací nebo cen ve třetích zemích vyvážejících na světový trh;
a legkedvezőbb árfolyamok és árak a világpiacra exportáló harmadik országokban;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) nejpříznivějších kurzů zjištěných na jednotlivých trzích dovážejících třetích zemí a
b) az importáló harmadik országok piacain feljegyzett legkedvezőbb jegyzések; továbbá
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
je třeba zajistit potřeby zásobování společenství dotyčnými produkty za co nejpříznivějších podmínek.
a közösség ellátási szükségleteit a szóban forgó termékek tekintetében a lehető legkedvezőbb feltételek mellett kell biztosítani.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poptávka společenství po dotyčných produktech a výrobcích by měla být uspokojována za co nejpříznivějších podmínek.
a közösség igényeit a szóban forgó termékek tekintetében a lehető legkedvezőbb feltételek mellett kell biztosítani.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je třeba postarat se o to, aby bylo společenství dotyčnými produkty zásobeno, a to za co nejpříznivějších podmínek.
a szóban forgó termékek iránti közösségi keresletet a legkedvezőbb körülmények között kell kielégíteni.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) že přenosy podle písmene a) budou provedeny za spravedlivých a co nejpříznivějších podmínek."
b) korrekt és a lehető legkedvezőbb körülmények biztosítása az a) albekezdésben említett átadásnál."
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nákladů na uvedení na trh a nejpříznivějších nákladů na přepravu z trhů společenství do vývozních přístavů pro zásobování trhu na ostrově réunion;
értékesítési költségek és a közösségi piacok, illetve a réunion-szigetén levő, piacot kiszolgáló kikötők közötti legkedvezőbb szállítási költségek;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maximální vyrovnávací poplatek u sušených vinných hroznů nepřekročí rozdíl mezi minimální cenou a částkou stanovenou na základě nejpříznivějších cen používaných na světovém trhu nejreprezentativnějšími třetími zeměmi u významných množství.
a szárított szőlőre alkalmazott kiegyenlítő díjtétel nem haladhatja meg a minimumár és a legreprezentatívabb nem tagországok által a világpiacon jelentősebb mennyiségekre alkalmazott legkedvezőbb árak alapján meghatározott összeg különbségét.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
poptávka společenství po produktech, na něž se vztahuje nařízení (es) č. 2505/96, by měla být uspokojena za co nejpříznivějších podmínek.
a 2505/96/ek rendelet által érintett termékekre vonatkozó közösségi keresletet a lehető legkedvezőbb feltételek mellett kell kielégíteni.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- buď nejpříznivější současnou sazbou, kterou by mohl uživatel žádat, pokud by daný závazek neexistoval,
- annak a legkedvezőbb fennálló díjnak a szorzata, amelyet a használók igénybe vehetnének, ha a kérdéses kötelezettség nem létezne, vagy
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: