You searched for: jeruzalémským (Tjeckiska - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Vietnamese

Info

Czech

jeruzalémským

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Vietnamesiska

Info

Tjeckiska

slyšte slova smlouvy této, kteráž byste mluvili mužům judským, a obyvatelům jeruzalémským,

Vietnamesiska

hãy nghe những lời giao ước nầy, và bảo cho người giu-đa và dân ở thành giê-ru-sa-lem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

nebo když kraloval asverus, při začátku kralování jeho sepsali žalobu proti obyvatelům judským a jeruzalémským.

Vietnamesiska

nhằm đời a-suê-ru, vừa bắt đầu lên ngôi, thì chúng làm một cái trạng cáo dân giu-đa và dân cư giê-ru-sa-lem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

kteréž mluvil jeremiáš prorok ke všemu lidu judskému, i ke všechněm obyvatelům jeruzalémským, řka:

Vietnamesiska

Ðấng tiên tri giê-rê-mi rao truyền những lời nầy trước mặt dân giu-đa và hết thảy dân cư giê-ru-sa-lem rằng:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

nebo takto praví hospodin mužům judským a jeruzalémským: zořte sobě ouhor, a nerozsívejte do trní.

Vietnamesiska

vả, Ðức giê-hô-va phán cùng người giu-đa và cùng giê-ru-sa-lem như vầy: hãy cày mở ruộng mới các ngươi, chớ gieo trong gai gốc.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

a budeť vám i svatyní, kamenem pak urážky a skalou pádu oběma domům izraelským, osídlem a léčkou i obyvatelům jeruzalémským.

Vietnamesiska

ngài sẽ là nơi thánh, nhưng cũng là hòn đá vấp ngã, vầng đó vướng mắc cho cả hai nhà y-sơ-ra-ên, và là bẫy cùng lưới cho dân cư thành giê-ru-sa-lem vậy.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

a obleku jej v sukni tvou, a pasem tvým potvrdím ho, panování tvé také dám v ruku jeho. i bude za otce obyvatelům jeruzalémským a domu judovu,

Vietnamesiska

lấy áo ngươi mặc cho nó, lấy đai ngươi giúp sức nó, lấy chánh trị ngươi trao trong tay nó, nó sẽ làm cha cho dân cư giê-ru-sa-lem và cho nhà giu-đa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

zdaliž jest sám ezechiáš nepobořil výsostí jeho a oltářů jeho, a přikázal judovi a obyvatelům jeruzalémským, řka: před jedním oltářem klaněti se budete, a na něm kaditi.

Vietnamesiska

chớ thì chẳng phải chính Ê-xê-chia này đã cất những nơi cao và bàn thờ của ngài, rồi biểu dân giu-đa và giê-ru-sa-lem rằng: các ngươi khá thờ lạy trước một bàn thờ, và chỉ xông hương tại trên đó mà thôi?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: jdi a rci mužům judským a obyvatelům jeruzalémským: což nepřijmete naučení, abyste poslouchali slov mých? dí hospodin.

Vietnamesiska

Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy: hãy đi nói cùng người giu-đa và dân cư giê-ru-sa-lem rằng: Ðức giê-hô-va phán: các ngươi không chịu dạy, và không nghe lời ta sao?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

a ještě judské a jeruzalémské myslíte sobě podrobiti za pacholky a děvky. zdaliž i vy, i vy, jste bez hříchů proti hospodinu bohu vašemu?

Vietnamesiska

bây giờ, các ngươi lại toan bắt phục các người giu-đa và người giê-ru-sa-lem làm tôi trai tớ gái cho các ngưi sao! còn về các ngươi, các ngươi há chẳng có phạm tội cùng giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi sao?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,446,032 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK