Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
của phi nghĩa chẳng được ích chi; song sự công bình giải cứu khỏi chết.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aj, vy skládáte naději svou v slovích lživých, kteráž neprospívají.
nầy, các ngươi cậy những lời phỉnh phờ chẳng có ích gì.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neodstupujte, pravím, následujíce marnosti, totiž cizích bohů, kteříž nic neprospívají, aniž vysvobozují, nebo jsou marnost.
chớ lìa bỏ ngài đặng đi theo những hình tượng hư không, chẳng có ích chi, cũng không biết cứu; vì hình tượng chỉ là hư không mà thôi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aj já, dí hospodin, proti těm, kteříž prorokují sny lživé, a vypravujíce je, svodí lid můj lžmi svými a žvavostí svou, ješto jsem já jich neposlal, aniž jsem jim přikázal. pročež naprosto nic neprospívají lidu tomuto, dí hospodin.
Ðức giê-hô-va phán: nầy, ta nghịch cùng những kẻ lấy chiêm bao giả dối mà nói tiên tri, thuật lại và lấy lời dối trá khoe khoang mà làm cho dân ta lầm lạc, nhưng ta không sai và cũng không bảo chúng nó; chúng nó cũng không làm ích gì cho dân nầy hết, Ðức giê-hô-va phán vậy.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: