Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ya da kötülerin uğradığı yıkımdan korkma.
لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu rüzgâr , uğradığı her şeyi derhal kül gibi savuruyordu .
« ما تذر من شيء » نفس أو مال « أتت عليه إلا جعلته كالرميم » كالبالي المتفتت .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o rüzgar üzerine uğradığı hiçbir şeyi bırakmıyor , mutlaka onu kül gibi dağıtıyordu .
« ما تذر من شيء » نفس أو مال « أتت عليه إلا جعلته كالرميم » كالبالي المتفتت .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Öyleyse biz de onun uğradığı aşağılanmaya katlanarak ordugahtan dışarıya çıkıp yanına gidelim.
فلنخرج اذا اليه خارج المحلّة حاملين عاره.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gözetmen yeni iman etmiş biri olmamalı. yoksa gurura kapılıp İblisin uğradığı yargıya uğrayabilir.
غير حديث الايمان لئلا يتصلف فيسقط في دينونة ابليس.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hevron'da oturanlara ve adamlarıyla birlikte sık sık uğradığı yerlerin tümüne yağmalanan mallardan gönderdi.
والى الذين في حبرون والى جميع الاماكن التي تردد فيها داود ورجاله
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
‹‹sizden sonraki kuşak, çocuklarınız ve uzak ülkeden gelen yabancılar ülkenizin uğradığı belaları, rabbin ülkeye gönderdiği hastalıkları görecekler.
فيقول الجيل الاخير بنوكم الذين يقومون بعدكم والاجنبي الذي ياتي من ارض بعيدة حين يرون ضربات تلك الارض وامراضها التي يمرضها بها الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artık sen , onların kurdukları hileli-düzenin uğradığı sona bir bak ; biz , onları ve kavimlerini topluca yerle bir ettik .
« فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنّا دمرناهم » أهلكناهم « وقومهم أجمعين » بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık " dediler . salih : " uğursuzluğunuz allah katındandır ; belki imtihana çekilen bir milletsiniz " dedi .
« قالوا اطّيرنا » أصله تطيرنا أدغمت التاء في الطاء واجتلبت همزة الوصل أي تشاءمنا « بك وبمن معك » المؤمنين حيث قحطوا المطر وجاعوا « قال طائركم » شؤمكم « عند الله » أتاكم به « بل أنتم قوم تفتنون » تختبرون بالخير والشر .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering