Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
amma bugün cennetlikler , zevk ve eğlence içindedirler ...
« إن أصحاب الجنة اليوم في شغْل » بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها « فاكهون » ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
cennet halkı o gün zevk ve eğlence ile meşguldürler .
« إن أصحاب الجنة اليوم في شغْل » بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها « فاكهون » ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
o yalanlayıcı zevk ve refah sahiplerini bana bırak , onlara biraz mühlet ver .
« وذرني » اتركني « والمكذبين » عطف على المفعول معه والمعنى أنا كافيكهم وهم صناديد قريش « أُولي النعمة » التنعم « ومهلهم قليلا » من الزمن فقتلوا بعد يسير منه ببدر .
akşamleyin yayımdan getirir , sabahleyin yayıma götürürken de güzellikleri var , zevk alırsınız onlardan .
« ولكم فيها جمال » زينة « حين تريحون » تردونها إلى مراحها بالعشي « وحين تسرحون » تخرجونها إلى المرعى بالغداة .
baş ağrısı vermeyen , sarhoş etmeyen , içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur .
« بيضاء » أشد بياضا من اللبن « لذة » لذيذة « للشاربين » بخلاف خمر الدنيا فإنها كريهة عند الشرب .
sizin için onlardan ayrıca akşamleyin getirirken , sabahleyin salıverirken bir güzellik ( bir zevk ) vardır .
« ولكم فيها جمال » زينة « حين تريحون » تردونها إلى مراحها بالعشي « وحين تسرحون » تخرجونها إلى المرعى بالغداة .
neticede kendilerine verdiğimiz nimetlere nankörlük edip , güya geçici bir zevk alırlar.alsınlar bakalım , yakında öğrenirler !
« ليكفروا بما آتيناهم » من النعمة « وليتمتعوا » باجتماعهم على عبادة الأصنام ، وفي قراءة بسكون اللام أمر تهديد « فسوف يعلمون » عاقبة ذلك .
onları akşamleyin ağıllarına getirir , sabahleyin otlaklara götürürken bambaşka bir zevk alırsınız ! [ 6,142 ]
« ولكم فيها جمال » زينة « حين تريحون » تردونها إلى مراحها بالعشي « وحين تسرحون » تخرجونها إلى المرعى بالغداة .