Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bakan, önümüzdeki yılın ise daha huzurlu geçeceÄi öngörüsünde bulundu.
За следващата година Михайловски предсказа, че ще бъде по- спокойна.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aynı zamanda kovacs, ülkenin bunları zamanında gerçekleÅtireceÄi öngörüsünde de bulundu.
Ковач пристигна на двудневно посещение в София в понеделник.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caviç, taslak deÄiÅikliklerin sonunda bh parlamentosu'ndan geçirileceÄi öngörüsünde bulundu.
Той прогнозира, че в крайна сметка проектоизмененията ще бъдат приети от парламента на БиХ.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berişa, karadağ'ın bağımsızlığını kosova'nın bağımsızlığının izleyeceği öngörüsünde bulundu.
Той прогнозира, че след независимостта на Черна гора ще последва независимостта на Косово.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dışişleri bakanı vuk draskoviç de bu sözleri yineleyerek, işbirliği meselesinin yakında çözüleceği öngörüsünde bulundu.
Външният министър Вук Драшкович се изказа в същия дух, като прогнозира, че въпросът със сътрудничеството скоро ще бъде решен.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yetkili, serbest vize rejiminin seyahat ve avrupalı ortaklarla işbirliği için yeni olanakla yaratacağı öngörüsünde bulundu.
Либерализирането на визовия режим ще създаде нови възможности за пътувания и бизнес сътрудничество с европейските партньори, прогнозира Боцевски.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bu arada dünya turizm Örgütü son raporunda, türk turizminde bu yıldan itibaren önemli gelişmeler görüleceği öngörüsünde bulundu.
Междувременно Световната организация по туризма прогнозира в неотдавнашен доклад, че в турския туризъм ще стартират важни развития през тази година.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yine de sanfey, ekonomideki geniÅlemenin bu yıl yine belirgin olacaÄı, enflasyon risklerinin ise kontrol altında tutulacaÄı öngörüsünde bulundu.
Все пак той предрече че икономическият растеж ще остане стабилен тази година, но инфлационните рискове трябва да се държат под контрол.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de marnhac, yeni komutanın son derece başarılı olacağı ve bir yıllık görev süresi boyunca pek çok değişikliğe tanık olacağı öngörüsünde bulundu.
Дьо Марнак предсказа, че новият командващ ще постигне много успехи и ще бъде свидетел на много промени по време на едногодишния си мандат.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gazete, bulgaristan ab üyeliÄine yaklaÅtıkça ve komÅu türkiye üyelik müzakerelerine baÅladıÄında doÄan'ın rolünün daha da önem kazanacaÄı öngörüsünde bulundu.
Вестникът предвижда, че ролята на Доган ще стане още по- значителна с наближаването на членството на България в ЕС и започването на присъединителни преговори от съседна Турция.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kampanya pazartesi günü sona ererken seçimler ÃarÅamba günü yapılacak. Ãte yandan savunma bakanı vlado buckovski, ülkedeki güvenlik durumunda çok yakında ciddi ilerleme olacaÄı öngörüsünde bulundu.
Кампанията приключва в понеделник, а гласуването е насрочено за сряда. Други новини: Министърът на отбраната Владо Бучковски предвиди скорошно значително подобрение в ситуацията на сигурност в страната.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vukceviç geçtiÄimiz günlerde yaptıÄı bir açıklamada, polisin "en geç bu yıl sonuna kadar" mladiç'i yakalayacaÄı öngörüsünde bulunmuÅtu.
Неотдавна той прогнозира, че полицията ще залови Младич "най- късно до края на тази година".
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bakan ayrıca, bm savaÅ suçları mahkemesiyle iÅbirliÄine iliÅkin sorunların, ratko mladiç'in tutuklanması da dahil olmak üzere kısa sürede çözüleceÄi öngörüsünde de bulundu.
Той също предсказа, че проблемите, свързани със сътрудничеството с трибунала на ООН за военни ппрестъпления ще бъдат решени бързо, включително и арестуването на укриващия се от правосъдието Ратко Младич.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakan, gerek Üsküp gerekse atina aralarında uzun zamandır devam eden isim anlaşmazlığını çözme yolunda çalıştığı sürece bu yılın makedonya'nın gerek ab gerekse nato üyelik hedefleri açısından iyi bir yıl olacağı öngörüsünde bulundu.
Той прогнозира, че това ще бъде добра година за кандидатурата на Македония за присъединяване и към ЕС, и към НАТО, тъй като Скопие и Атина работят за намиране на решение на техния отдавнашен спор за името.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geçtiğimiz günlerde sırbistan'ın orta kesimindeki tesisleri gazen cumhurbaşkanı boris tadiç, fiat automobiles sırbistan ve kragujevac'taki fabrikadaki otomobil üretiminin ekonomik kalkınmanın lokomotifi olacağı öngörüsünde bulundu.
Неотдавна, по време на обиколка на завода в Централна Сърбия, президентът Борис Тадич прогнозира, че "Фиат Отомобилс Сърбия" и производството на автомобили в Крагуевац ще се превърнат в двигател на икономическото развитие.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bu arada muhalefet lideri nikola gruevski kendi deyimiyle karşılaşılan "sayısız usulsüzlük ve sahtekârlığı" kınayarak, yerel seçim sonuçlarının bir sonraki parlamento seçimlerinde muhalefetin zaferine giden yolu açacağı öngörüsünde bulundu.
Лидерът на опозицията Никола Груевски междувременно осъди онова, което по неговите думи са били "множество нарушения и фалшификации", предвиждайки, че резултатите от местните избори ще открият пътя към триумфа на опозицията на следващите парламентарни избори.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"stand-by anlaşması düzenlemesi, imf'nin ekonomiye ilişkin ihtiyatlı öngörülerine dayalı olarak yapıldı, avro bölgesindeki gelişmelerin olası etkileri dikkate alındı."
"Условията за стендбай споразумнието бяха уговорени според сценария за разумни икономически прогнози от МВФ, който взема предвид потенциалното въздействие на събитията в еврозоната", каза той.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering