You searched for: cut (Turkiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

English

Info

Turkish

cut

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Engelska

Info

Turkiska

"final cut".

Engelska

"final cut".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

mev~cut alanlar

Engelska

~available fields

Senast uppdaterad: 2013-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

cut sheet bin 1

Engelska

cut sheet bin 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

roll feed (cut each page)

Engelska

roll feed (cut each page)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

cut bankcity in montana usa

Engelska

cut bank

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

temizle@ item: inmenu undo cut

Engelska

clear

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

" "jump cut: a review of contemporary media.

Engelska

" "jump cut: a review of contemporary media.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

dozens of villages remained cut off from main roads, and emergency services are struggling to reach the residents.

Engelska

dozens of villages remained cut off from main roads, and emergency services are struggling to reach the residents.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Turkiska

tedavi edilecek vene küçük bir cut-down yoluyla veya bir erişim iğnesi kullanarak perkütan bir delmeyle erişin.

Engelska

access the vein to be treated via a percutaneous stick using an access needle or via a small cut-down.

Senast uppdaterad: 2013-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

rehber ayrıca yüksek gerilim sisteminin ayırma yöntemlerini belirtir ve “cut zone” bilgisini belirler.

Engelska

the guide also describes methods of disabling the high voltage system and identifies cut zone information.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

burda sorum olacak; bu 2 vacant pozisyonu mevcut cost-cut durumundan etkilenmeyecek değil mi?

Engelska

i am going to have a question here; will this 2 vacant positions be affected from current cost-cost status, won't it?

Senast uppdaterad: 2016-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

1984'te bağımsız kru-cut records şirketine bağlı world class wreckin' cru grubuna katıldı.

Engelska

he later joined the musical group world class wreckin' cru under the independent kru-cut records in 1984.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta

Turkiska

" (1961)* "la jetée" (1962)* "le joli mai" (1963, 2006 re-cut)* "le mystère koumiko" (1965)* "si j'avais quatre dromadaires" (1966)* "loin du vietnam" (1967)* "rhodiacéta" (1967)* "la sixième face du pentagone" (1968 with reichenbach)* "cinétracts" (1968)* "À bientôt, j'espère" (1968 with marret)* "on vous parle du brésil: tortures" (1969)* "jour de tournage" (1969)* "classe de lutte" (1969)* "on vous parle de paris: maspero, les mots ont un sens" (1970)* "on vous parle du brésil: carlos marighela" (1970)* "la bataille des dix millions" (1971)* "le train en marche" (1971)* "on vous parle de prague: le deuxième procès d'artur london" (1971)* "vive la baleine" (1972)* "l'ambassade" (1973)* "on vous parle du chili: ce que disait allende" (1973 with littin)* "puisqu'on vous dit que c'est possible" (1974)* "la solitude du chanteur de fond" (1974)* "la spirale" (1975)* "le fond de l'air est rouge" (1977, 1993 re-cut)* "quand le siècle a pris formes" (1978)* "junkiopa" (1981)* "sans soleil" (1983)* "2084" (1984)* "from chris to christo" (1985)* "matta" (1985)* "a.k.

Engelska

" (1961)*"la jetée" (1962)*"le joli mai" (1963, 2006 re-cut)*"le mystère koumiko" (1965)*"si j'avais quatre dromadaires" (1966)*"loin du vietnam" (1967)*"rhodiacéta" (1967)*"la sixième face du pentagone" (1968 with reichenbach)*"cinétracts" (1968)*"À bientôt, j'espère" (1968 with marret)*"on vous parle du brésil: tortures" (1969)*"jour de tournage" (1969)*"classe de lutte" (1969)*"on vous parle de paris: maspero, les mots ont un sens" (1970)*"on vous parle du brésil: carlos marighela" (1970)*"la bataille des dix millions" (1971)*"le train en marche" (1971)*"on vous parle de prague: le deuxième procès d'artur london" (1971)*"vive la baleine" (1972)*"l'ambassade" (1973)*"on vous parle du chili: ce que disait allende" (1973 with littin)*"puisqu'on vous dit que c'est possible" (1974)*"la solitude du chanteur de fond" (1974)*"la spirale" (1975)*"a grin without a cat" (1977)*"quand le siècle a pris formes" (1978)*"junkopia" (1981)*"sans soleil" (1983)*"2084" (1984)*"from chris to christo" (1985)*"matta" (1985)*"a.k.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Alpaycanta
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,793,041 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK