You searched for: hic bir onemi yok (Turkiska - Engelska)

Turkiska

Översätt

hic bir onemi yok

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Engelska

Info

Turkiska

hic bir yaratici fikir bulamadım.

Engelska

i couldn't come up with any ideas.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

boyle bir bilimsel devrim hic bir yerde gorulmedi.

Engelska

meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ve siyasi spektrumun hic bir ucu bu niteliklerden birisine sahip degil.

Engelska

and no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

blobizmle hic bir sekilde ilgilenmiyorum ya da tasarim olarak adlandirilan gercekustu molozlarla.

Engelska

i'm not interested at all in blobism or any of that superficial rubbish that you see coming out as design.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

eger bu eglence parki kirik dokuk olsaydi, hic bir zaman oraya gitmek istemezdiniz.

Engelska

if that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bunu ilk once test edebiliriz. eger bunlari masanin uzerine beraber koyarsam, senkronize olmalari icin hic bir neden yok, ve muhtemelen olmayacaklar.

Engelska

we can try this first. if i just put them on the table together, there's no reason for them to synchronize, and they probably won't.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bence hic birimiz insanligin gelisiminin durmasini istemiyoruz.

Engelska

none of us, i think, want human progress to stop.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

iste bu yuzden, muzigin vazgecilmez bir onemi var; duyarliligi uyandirmak, degerleri bicimlendirmek ve genc nesilleri baska cocuklari da ayni sekilde egitecek hale getirmek.

Engelska

this is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters to teach other kids.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

oyle ki; beynimdeki hic bir noron bir digeri ile ayni degildir ve benim beynimdeki hic bir noron sizin beynininizdeki noronun aynisi degildir.

Engelska

so there is no neuron in my brain that is the same as another, and there is no neuron in my brain that is the same as in yours.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

isin ironik tarafi su ki, tabii ki angela istedigi herseyi yapabilir, cunku biliyorsunuz ki o hic ama hic bir zaman vikipedi'nin kurallarina karsi birsey yapmaz.

Engelska

but the irony is, of course, that angela can do this because she's the one person who you know would never, ever, ever break any rules of wikipedia.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

olan da bu zaten. etrafta dort yas ustu cocuklarin ilgisini cekecek ne tahterevalli, ne atlikarinca, ne tirmanma ipi, hic bir sey kalmadi, cunku boylece ortada risk kalmadi.

Engelska

and that's what's happened. there are no seesaws, jungle gyms, merry-go-rounds, climbing ropes, nothing that would interest a kid over the age of four, because there's no risk associated with it.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bunun sebebi de su: eger bazi konular hakkinda sadece dogru olani yazacagiz dersek, bu bize ne yazacagimiz konusunda hic bir yol gostermez, cunku, ben sizin dogru gordugunuz bir seye katilmayabilirim.

Engelska

the reason for this is if we say we're only going to write the "truth" about some topic, that doesn't do us a damn bit of good of figuring out what to write, because i don't agree with you about what's the truth.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

herkeze merhaba biliyorsunuz ama ben yine de hatirlatiyim nap 15 kurali nap 16 siradeki klana saldirabilirsiniz ancak kaley sifirlamak nap ihlali hic bir kaleyi sifirlayamazsiniz kural bu saldirdigin kale dayanikligi en az %50 olsun birakin .ozen gisterin lutfen iki gundir ayni sorun ile karsilasyoruz bir kisiyi attim klandan bunun icin lutfen dikkat .

Engelska

hello everyone you know but i still remind you nap 15 rule nap 16 you can attack the next clan but reset the rook nap violation you can't reset any rook rule this is the rule that the strength of the castle you attack should be at least %50 please show your attention we have been facing the same problem for two days i have kicked a person from the clan for this attention please .

Senast uppdaterad: 2022-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

"== albümdeki şarkılar ===== disk bir ===# "one vision" (queen) – 5:50# "tie your mother down" (brian may) – 3:52# "in the lap of the gods...revisited" (freddie mercury) – 2:44# "seven seas of rhye" (mercury) – 1:19# "tear it up" (may) – 2:12# "a kind of magic" (roger taylor) – 8:41# "under pressure" (queen, david bowie) – 3:41# "another one bites the dust" (john deacon) – 4:54# "who wants to live forever" (may) – 5:16# "i want to break free" (deacon) – 3:34# "impromptu" (queen) – 2:55# "brighton rock solo" (may) – 9:11# "now i'm here" (may) – 6:19=== disk iki ===# "love of my life" (mercury) – 4:47# "is this the world we created?

Engelska

"==track listing=====disc one===# "one vision" (freddie mercury, brian may, roger taylor & john deacon) – 5:50# "tie your mother down" (brian may) – 3:52# "in the lap of the gods...revisited" (freddie mercury) – 2:44# "seven seas of rhye" (mercury) – 1:19# "tear it up" (may) – 2:12# "a kind of magic" (taylor) – 8:41# "under pressure" (queen, david bowie) – 3:41# "another one bites the dust" (john deacon) – 4:54# "who wants to live forever" (may) – 5:16# "i want to break free" (deacon) – 3:34# "impromptu" (queen) – 2:55# "brighton rock solo" (may) – 9:11# "now i'm here" (may) – 6:19===disc two===# "love of my life" (mercury) – 4:47# "is this the world we created...?

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,899,421,698 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK