Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sen kimsin?
who are you?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hey, sen kimsin?
hey, who are you?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ao: sen kimsin?
ao: who is this?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
her neyse sadece sen kimsin?
just who are you anyway?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oda bana "seramik--ve sen kimsin?" diye sordu.
and he said, "ceramics. and who are you?"
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bu noktada, beni durdurur, ve bana "sen kimsin?" diye sorar.
at this point, she stops me, and she says, "who are you?
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sen kımsın
can i know you
Senast uppdaterad: 2020-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen kimi sordun?
who did you ask?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sen kimden bahsediyorsun?
who are you referring to?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fakat oturup ona "aslında sen kimsin?"... ...ve "ne yapıyorsun?" diye sorduysan...
but if you sat down and asked him, "who are you really, and what do you do?"
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ona, ‹‹sen kimsin?›› diye sordular. İsa, ‹‹başlangıçtan beri size ne söyledimse, oyum›› dedi.
then said they unto him, who art thou? and jesus saith unto them, even the same that i said unto you from the beginning.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saul, ‹‹ey efendim, sen kimsin?›› dedi. ‹‹ben senin zulmettiğin İsayım›› diye yanıt geldi.
and he said, who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"sen kimsin ki?" "beni bunlarla suçlamaya kalkıyorsun?" dedim ki, "bak, kesinlikle haklısın"
who the hell are you to accuse me of something like this?'" and i said, you know, "look," i said, "you're absolutely right.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sen kimi ateşe koyarsan, muhakkak onu rezil edersin.
whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir.
whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir.
lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"rabbimiz! sen kimi cehennem ateşine sokarsan onu rezil etmişsindir.
lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o gün sen, kimi kötülüklerden korursan ona acımışsındır. İşte o büyük başarı budur!
"and preserve them from (all) ills; and any whom thou dost preserve from ills that day,- on them wilt thou have bestowed mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest achievement".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
doğrusu sen, kimi cehenneme koyarsan, artık onu rüsvay etmişsindir. zalimlerin hiç yardımcıları yoktur.
"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"rabbimiz, sen kimi ateşe sokarsan elbette onu rezil etmişsindir. zalimlere yardım eden olmaz.
"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering