Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fakat bu kararın uygulanıp uygulanmadığını hâlâ kesin olarak bilinmiyor.
it remains unclear, however, whether this ruling has been implemented.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hükümetler politikalarının uygulanıp uygulanmadığını ve beklenen sonuçların elde edilip edilmediğini merak etmektedir.
to know if their policies are implemented and if the expected outcomes are achieved.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tmmob, mevcut yasaların yetersiz olduğunu, üstelik çoğu yapı yönetmeliğinin uygulanmadığını belirtiyor.
the existing laws are inadequate, the tmmob says, while most building regulations have not been implemented.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İçişleri bakanlığı yasanın kısmi olarak uygulandığını, ancak en önemli yönlerinin uygulanmadığını belirtti.
the interior ministry said the law is being executed partially, but the most important aspects are not.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
test numarasının düzgün bir şekilde uygulanıp uygulanmadığını kontrol etmek için yapılar için kullanılan betonun miktarının listelendiği bir doküman gerekli olacaktır.
in order to control if the test number has been applied properly a docu- ment is needed in which are listed the quantities of concrete used for the structures.
bu değişim hükümetlerin daha bilinçli kararlar almalarına ve alınan tedbirlerin uygulanıp uygulanmadığını ve başarılı olup olmadığını değerlendirmelerine yönelik ihtiyacın altını çizmektedir.
this change highlights the need for governments to take better informed decisions, and to assess whether the measures taken have been implemented and if they have been successful.
sırp başbakanı zoran zivkoviç, anlaşmayı imzalaması için sırbistan-karadağ'a hiçbir şekilde baskı uygulanmadığını söyledi.
no one has pressured serbia-montenegro to sign such an agreement, serbian prime minister zoran zivkovic said.
tmmob, mevcut yasaların yetersiz olduğunu, üstelik çoğu yapı yönetmeliğinin uygulanmadığını belirtiyor. kötü inşaatların yol açtığı can kayıplarına verilecek cezaları artıracak yeni yasalarsa beklemede.
the existing laws are inadequate, the tmmob says, while most building regulations have not been implemented. new legislation that would increase punishment for deaths due to poor construction is pending.
ab standartlarına uyum ve türkiye'yi birliğe katılıma yaklaştırma amaçlı reformlara olumlu bakan İhd, meclis tarafından yürürlüğe konan reformların henüz tam olarak uygulanmadığını bildirdi.
while welcoming measures intended to meet eu standards and bring turkey closer to joining the union, the ihd said reforms adopted by parliament have not yet been implemented fully.
ancak osi, bulgaristan'ın tarım ve adalet ve içişleri olmak üzere iki kritik alanda vermiş olduğu sözlerin yüzde 41'inin pek uygulanmadığını da kaydetti.
however, in the two critical areas -- agriculture and justice and home affairs -- 41 per cent of the commitments bulgaria has made are rather unimplemented, the osi said.
behrakis, "kapalı alanlarda sigara içilmesine [karşı yasanın] uygulanmadığını ve yasanın her gün ihlal edildiğini biliyoruz." dedi.
"we know that [the law against] smoking in closed areas is not being implemented and there are violations of the law every day," he said.
tasarım kurallarının uygulanıp uygulanmadığının kontrolü bu konuda yetkili bağımsız firmalara veya tip test sahibi orijinal imalatçıya yaptırılacaktır.
the control of whether the design rules have been applied shall be conducted by independent firms authorized in this field or original manufacturer of type testing owner.