Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ancak üyeler, bu soruşturmayı kimin yürütmesi gerektiğini belirlemediler.
however, they fell short of specifying who should lead this investigation.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schwendiman, soruÅturmayı yürütmesi için savcılar ve müfettiÅlerden oluÅan özel bir ekip kurdu.
schwendiman has formed a special team of prosecutors and investigators to proceed with the probe.
Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komutana göre örgütün vergi tahsilatı yapması veya orman yönetimini yürütmesi de söz konusu değil.
nor can it act as a tax collection agency or undertake forestry management.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anlaşmayı, ülkesinin ab dönem başkanlığını yürütmesi nedeniyle İsveç başbakanı fredrik reinfeldt de imzaladı.
swedish prime minister fredrik reinfeldt also signed the agreement, as his country holds the rotating eu presidency.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meclisin Åu anda iki bakanı eksik Åekilde görevini yürütmesi, dp tarafından anayasaya aykırı olarak nitelendiriliyor.
presently, the cabinet is functioning without two ministers, a situation which dp calls unconstitutional.
Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve delillerindendir şükretmeniz için müjdeci rüzgarları göndermesi ve rahmetini size tattırması ve emriyle gemileri yürütmesi ve lutfundan rızkınızı aratıp buldurması.
among his signs are the breezes he sends as harbingers of happy news, so that he may allow you to taste of his mercy, and that ships may sail by his command, and you may seek of his bounty, and may haply be grateful.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
büyükelçi, anayasa değişikliklerinin sadece bh tarafından yapılabileceğini ve uluslararası toplumun bunda sadece danışmanlık görevi yürütmesi gerektiğini de vurguladı.
bocan-harcenko stressed that changes to the constitution can only be made by bih, and that the international community just acts as an advisor.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bir çok insan der ki bir insanın bu kadar büyük hacimdeki şirketler grubunu bir kaç insanı sırtından bıçaklamadan oluşturması ve yürütmesi imkansız.bazı çirkin işler yapmak falan.
a lot of people would say there's no way that someone could put together this incredible collection of businesses without knifing a few people in the back, you know, doing some ugly things.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Şu anda iki görüş var: birincisi, vekaletin mevcut modelde kalması; cumhurbaşkanının görevlerini meclis başkanının yürütmesi.
"there are currently two ideas: first that replacement remains the current model; the speaker of parliament exercises the duty (of the president).
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
İlgili makamlara yardım etme konusunda leakey, eufor'un ne bir polis gücü ne de vergi tahsilat dairesi olduğunu ve bu görevleri ilgili bh kurumlarının yürütmesi gerektiğini kaydetti.
in offering to assist authorities, leakey stressed that eufor is neither a police force nor a tax collection agency, and that the relevant bih institutions must conduct such tasks.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
söz konusu talep, baÅbakan fatos nano'nun, meclisin bakan adaylarını geri çevirmesi üzerine içiÅleri ve dıÅiÅleri bakanlıklarını bakan yardımcılarının yürütmesi yönündeki tartıÅmalı kararının ardından geldi.
the demand follows prime minister fatos nano's controversial decision to have deputy ministers run the interior and foreign affairs ministries due to parliament's rejection of his ministerial nominees.
Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hükümet karadağ'la birliğin korunmasını savunurken dinkiç ve g17 plus partisi'nin sırbistan'ın bağımsızlığı yonunde bir kampanya yürütmesi, hükümeti özellikle rahatsız ediyordu.
the government was particularly bothered by the fact that dinkic and g17 plus led a campaign for serbia's independence, while the government advocated the preservation of the union with montenegro.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu üçüncü kişilerin paylaştığımız kişisel bilgileri sadece adımıza hizmet vermek için kullanmaları ve kişisel bilgilerinize kesinlikle gizli olarak muamele etmeleri gerekmektedir.3m kişisel bilgilerinizi bizim için destek hizmetleri yürütmesi için tutulan üçüncü kişiler ile de paylaşabilir. bu üçüncü kişilerin paylaştığımız kişisel bilgileri sadece adımıza hizmet vermek için kullanmaları ve kişisel bilgilerinize kesinlikle gizli olarak muamele etmeleri gerekmektedir.
these third parties are required to use the personal information we share with them only to perform services on our behalf and to treat your personal information as strictly confidential.3m may also share your personal information with third parties we hire to perform support services for us. these third parties are required to use the personal information we share with them only to perform services on our behalf and to treat your personal information as strictly confidential.
Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.avrupa merkez bankası, anayasa’nın iii-77 – iii-83 maddeleri arasındabulunan maddelerin iii-90 maddesi hükümlerine ve avrupa merkez bankaları sistemi ve avrupa merkez bankası’nın tüzüğünde belirtilen koşullara göre görevlerini yürütmesi için gerekli olan önlemleri alır.
4.the european central bank shall adopt such measures as are necessary tocarry out its tasks in accordance with the provisions of articles iii-77 to iii-83 and article iii-90, and with the conditions laid down in the statute of the european systemof central banks and the european central bank.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: