Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
onların çağırdıkları kişiler bile rab'lerine yaklaşmak için yol ararlar.
ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus de leur seigneur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'ın dışında çağırdıkları kişiler hiç bir şey yaratamazlar, aksine kendileri yaratılmışlardır.
et ceux qu'ils invoquent en dehors d'allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah adaletle yargı verir. o'ndan başka çağırdıkları ise hiç bir şeye yargı veremezler.
et allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de lui ne jugent rien.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah'tan başka tapıp çağırdıkları putlar, hiçbir şey yaratamaz, kendileri yaratılmıştır onların.
et ceux qu'ils invoquent en dehors d'allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve önceden çağırdıkları putlar, gözlerinden kaybolup gitmiştir ve onlar, kaçıp sığınacakları bir yerleri olmadığını da iyideniyiye anlamışlardır.
et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daha önce yardım için çağırdıkları (dine ortak koştukları kişiler) onlardan uzaklaşmıştır. artık kaçacak bir yerleri olmadığını anlarlar.
et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(yusuf) dedi ki: "rabbim, zindan, bunların beni kendisine çağırdıkları şeyden bana daha sevimlidir.
il dit: «o mon seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
o'ndan başka çağırdıkları putlar kendilerine hiçbir cevap vermezler. durumları, suyun ağzına gelmesi için avuçlarını ona açmış bekleyen adamın durumu gibidir.
ceux qu'ils invoquent en dehors de lui ne leur répondent d'aucune façon; semblables à celui qui étend ses deux mains vers l'eau pour la porter à sa bouche, mais qui ne parvient jamais à l'atteindre.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"beni kendisine çağırdığınızın, bu dünyada da ahirette de çağırabilecek kabiliyette olmadığında, hepimizin allah'a döneceğinde, aşırı gidenlerin ateşlikler olduklarında şüphe yoktur."
nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans l'au-delà. c'est vers allah qu'est notre retour, et les outranciers sont eux les gens du feu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering