You searched for: 3 gün sonra (Turkiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

3 gün sonra

Franska

3 jours plus tard

Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

3 gün

Franska

3 jours

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

#gün sonra sunucudan sil

Franska

supprimer du serveur après #jours

Senast uppdaterad: 2011-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

yedi gün sonra tufan koptu.

Franska

sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

on gün sonra rab yeremyaya seslendi.

Franska

dix jours après, la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

90 gün sonra geçerlilik süresi dolar.

Franska

il est périmé après 90 jours.

Senast uppdaterad: 2012-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

yedi gün sonra rab bana şöyle seslendi:

Franska

au bout de sept jours, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

orijinal ileti sunucudan x gün sonra silinir

Franska

le message original est supprimé du serveur après x jours

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

gedalya öldürüldükten bir gün sonra, ölüm haberi duyulmadan önce

Franska

le second jour après l`assassinat de guedalia, tandis que personne n`en savait rien,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

eyalete vardıktan üç gün sonra festus, sezariyeden yeruşalime gitti.

Franska

festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de césarée à jérusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

birkaç gün sonra İsa tekrar kefarnahuma geldiğinde, evde olduğu duyuldu.

Franska

quelques jours après, jésus revint à capernaüm. on apprit qu`il était à la maison,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

oraya varışımızdan birkaç gün sonra yahudiyeden hagavos adlı bir peygamber geldi.

Franska

comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé agabus, descendit de judée,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

İki gün sonra da o doğurdu. evde yalnızdık, ikimizden başka kimse yoktu.

Franska

trois jours après, cette femme est aussi accouché. nous habitions ensemble, aucun étranger n`était avec nous dans la maison, il n`y avait que nous deux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ne var ki, antlaşmadan üç gün sonra givonluların yakında, komşu topraklarda yaşadıklarını öğrendiler.

Franska

trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d`israël apprirent qu`ils étaient leurs voisins, et qu`ils habitaient au milieu d`eux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

birkaç gün sonra kral agrippa ile berniki, festusa bir nezaket ziyaretinde bulunmak üzere sezariyeye geldiler.

Franska

quelques jours après, le roi agrippa et bérénice arrivèrent à césarée, pour saluer festus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Üç gün sonra onu tapınakta buldular. din öğretmenleri arasında oturmuş, onları dinliyor, sorular soruyordu.

Franska

au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

savcı beraat kararına, İstanbul 12. ağır ceza mahkemesi kararını açıkladıktan sadece bir gün sonra tekrar itirz etti.

Franska

le procureur fit appel de l'acquittement, le lendemain même de la décision de la 12e cour d'appel.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

Çünkü yedi gün sonra yeryüzüne kırk gün kırk gece yağmur yağdıracağım. yarattığım her canlıyı yeryüzünden silip atacağım.››

Franska

car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j`exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j`ai faits.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

oradan denize açılıp ertesi gün sakız adasının karşısına geldik. Üçüncü gün sisama uğradık ve bir gün sonra milete vardık.

Franska

de là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de chios. le jour suivant, nous cinglâmes vers samos, et le jour d`après nous vînmes à milet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

mısır devriminin ilk günlerinde, hükümet bambuser'i yasaklama kararı aldı. 2 gün sonra da tüm internet erişimi yasaklanmıştı...

Franska

au cours des premiers jours de la révolution égyptienne, le gouvernement avait décidé de bloquer l’accès à plusieurs applications dont bambuser, avant de prendre la décision de couper entièrement internet.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,579,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK