Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1.komisyon, avrupa parlamentosu’nun tüm toplantılarına katılabilir vetalepte bulunursa, dinlenebilir.
le parlement européen, saisi d’une motion de censure sur la gestion de la commission,ne peut se prononcer sur cette motion que trois jours au moins après son dépôt et par unscrutin public.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.bakanlar konseyi başkanıve bir komisyon üyesi, oy hakkıolmaksızın,avrupa merkez bankası’nın yönetim kurulu toplantılarına katılabilir.
1.les États membres, dont le conseil des ministres n’a pas décidé qu’ils remplissent les conditions nécessaires pour l’adoption de l’euro, sont ci-après dénommés«États membres faisant l’objet d’une dérogation».
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu kişinin rolü primus inter pares yani eşitler arasında birinci olmaktır. sayıştay toplantılarına başkanlık eder, sayıştay kararlarının uygulandığından ve kurum ile faaliyetlerinin sağlıklı bir şekilde yönetildiğinden emin olur.
dans la mesure où ces fonds transitent généralement par les administrations nationales que les isc des pays concernés sont chargées de contrôler, une coopération étroite entre la cour et les isc nationales est essentielle àl’accomplissement efficace et efficient des tâches de la cour.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.avrupa merkez bankaları sistemi’nin hedefleri ve görevleriyle ilgili konulartartışılırken, avrupa merkez bankası başkanı, bakanlar konseyi toplantılarına katılmaküzere davet edilir.
2.les dispositions de la constitution mentionnées ci-après ne s’appliquent pasaux États membres faisant l’objet d’une dérogation: a)adoption des parties des grandes orientations des politiques économiques qui concernent la zone euro d’une façon générale (article iii-71, paragraphe 2) b) moyens contraignants de remédier aux déficits excessifs (article iii-76, paragraphes 9 et10)c)objectifs et missions du système européen de banques centrales (article iii-77, paragraphes1, 2, 3 et 5)d)émission de l’euro (article iii-78) e) actes de la banque centrale européenne (article iii-82) f) mesures relatives à l’usage de l’euro (article iii-83)g)accords monétaires et autres mesures relatives à la politique de change (article iii-228) h) désignation des membres du directoire de la banque centrale européenne (article iii-84, paragraphe2, point b).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
başkan’ın rolü primus inter pares - eşitler arasında birincidir. sayıştay toplantılarına başkanlık eder, sayıştay kararlarının uygulanmasını ve kurum faaliyetlerinin sağlıklı bir şekilde yönetilmesini sağlar.
le président joue le rôle de primus inter pares (premier parmi ses pairs); il préside les réunions de la cour et veilleà l'application des décisions de la cour ainsi qu'à la bonne gestion de l'institution et de ses activités.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihini takip eden bir yıl içinde ilk toplantısını yapacaktır.
il tient sa première réunion dans le délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur de la convention.
Senast uppdaterad: 2011-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: