Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
umarım iyisinizdir
j'espère que vous allez bien
Senast uppdaterad: 2015-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umarım iyisin
j'espère que tu vas bien
Senast uppdaterad: 2015-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umarım iyisindir.
j'espère que tu vas bien.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yoksa umarım iyisindir
j'espère que tu vas mieux
Senast uppdaterad: 2022-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umarım çok fazla beklemeyeceğiz.
j'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umarım çok fazla hata yapmadım.
j'espère ne pas avoir fait trop de fautes.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız.
mais j`espère que vous reconnaîtrez que nous, nous ne sommes pas réprouvés.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."
j'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon seigneur».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
umarım ki rabbime yalvarmakla bahtsız olmam."
j'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon seigneur».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ve öyle bir mabuttur ki kıyamet gününde umarım, hatamı da yarlıgar.
et c'est de lui que je convoite le pardon de mes fautes le jour de la rétribution.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
medyen tarafına yönelince de umarım ki dedi, rabbim, beni doğru yola sevk eder.
et lorsqu'il se dirigea vers madyan, il dit: «je souhaite que mon seigneur me guide sur la voie droite».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
medyen tarafına yönelince: “umarım rabbim beni doğru yola yöneltir.” dedi.
et lorsqu'il se dirigea vers madyan, il dit: «je souhaite que mon seigneur me guide sur la voie droite».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
medyen tarafına yönelince şöyle dedi: "umarım rabbim beni isabetli bir yola kılavuzlar."
et lorsqu'il se dirigea vers madyan, il dit: «je souhaite que mon seigneur me guide sur la voie droite».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"umarım ki arkasında kendisine ihanet etmediğimi bilir, zira allah hainlerin planını onaylamaz."
«cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité allah ne guide pas la ruse des traîtres.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
medyen'e doğru yönelince: "umarım ki rabbim beni doğru yola iletir" dedi.
et lorsqu'il se dirigea vers madyan, il dit: «je souhaite que mon seigneur me guide sur la voie droite».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
medyen'e doğru yöneldiğinde de: "umarım rabbim, beni doğru bir yola yöneltip iletir" dedi.
et lorsqu'il se dirigea vers madyan, il dit: «je souhaite que mon seigneur me guide sur la voie droite».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
umarim bu oyledir
j'espère que c'est ainsi
Senast uppdaterad: 2013-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: