You searched for: vermemek (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

vermemek

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

bu bahanelerine fırsat vermemek için senigönderdik).

Franska

nous aurions alors suivi tes versets et nous aurions été croyants».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah ahirette onlara bir pay vermemek istiyor.

Franska

allah tient à ne leur assigner aucune part de biens dans l'au-delà.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah onlara, ahiretten yana bir nasip vermemek istiyor.

Franska

allah tient à ne leur assigner aucune part de biens dans l'au-delà.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah ahirette onlara bir pay vermemek istiyor; onlara büyük azab vardır.

Franska

allah tient à ne leur assigner aucune part de biens dans l'au-delà. et pour eux il y aura un énorme châtiment.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Övündükleri konuda bize eşit sayılmak isteyen fırsatçılara fırsat vermemek için, yaptığımı yapmaya devam edeceğim.

Franska

mais j`agis et j`agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un prétexte, afin qu`ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ancak sadece çözünürlük rakamlarına bakarak karar vermemek gerekiyor; asıl mesele bu piksellerden hangi kalitede görüntü alabildiğinizdir.

Franska

mais répétons le encore une fois, le nombre de pixels, seul, ne signifie absolument rien et ne préjuge pas de la qualité photo de l'appareil.

Senast uppdaterad: 2011-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

başkasına zarar vermemek ve sınırı aşmamak üzere kim (bunlardan) yemek zorunda kalırsa bilsin ki rabbin bağışlayan ve esirgeyendir.

Franska

quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton seigneur est certes pardonneur et miséricordieux.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İçinizde lütuf ve servet sahibi olanlar, yakınlarına, düşkünlere ve allah yolunda hicret edenlere, vermemek için yemin etmesinler, affetsinler, geçsinler.

Franska

et que les détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne plus faire des dons aux proches, aux pauvres, et à ceux qui émigrent dans le sentier d'allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

burada dikkat edilmesi gereken iki husus vardır: çoğu anket metamfetamin kullanımının amfetamin kullanımından ayrılmasına olanak vermemektedir ve bazen ecstasy olarak satılan haplarda metamfetamine rastlanmış olunduğundan, bilmeden tüketilmiş olması mümkündür (68).

Franska

mais deux mises en garde s’imposent: d’abord, la plupart des enquêtes ne permettent pas de faire une distinction entre la consommation de méthamphétamine et celle d’amphétamine, et, ensuite, il est arrivé que l’on trouve de la méthamphétamine dans des comprimés vendus pour de l’ecstasy, si bien que certains peuvent en avoir consommé sans le savoir (68).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,951,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK