You searched for: vermeyeceksiniz (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

vermeyeceksiniz

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

kız alıp vermeyeceksiniz. kızlarınızı oğullarına vermeyeceksiniz; oğullarınıza da onlardan kız almayacaksınız.

Franska

tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples, tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹kerpiç yapmak için artık halka saman vermeyeceksiniz. gitsinler, kendi samanlarını kendileri toplasınlar.

Franska

vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple pour faire des briques; qu`ils aillent eux-mêmes ramasser de la paille.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹ ‹kâhinlerin payı vardır, onların mirası benim. İsrailde onlara mülk vermeyeceksiniz. onların mirası benim.

Franska

voici l`héritage qu`ils auront: c`est moi qui serai leur héritage. vous ne leur donnerez point de possession en israël: je serai leur possession.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

artık ulusların aşağılamalarını size işittirmeyeceğim. ulusların aşağılamasına uğramayacaksınız. halkınızın bir daha tökezlemesine izin vermeyeceksiniz.› egemen rab böyle diyor.››

Franska

je ne te ferai plus entendre les outrages des nations, et tu ne porteras plus l`opprobre des peuples; tu ne détruiras plus ta nation, dit le seigneur, l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"ben meleğim," de demiyorum. sizin gözlerinizin hor gördüğü kimseler için "allah onlara bir hayır vermeyecek" de demem.

Franska

et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, je ne connais pas l'inconnaissable, et je ne dis pas que je suis un ange; et je ne dis pas non plus aux gens, que vos yeux méprisent, qu'allah ne leur accordera aucune faveur; allah connaît mieux ce qu'il y a dans leurs âmes.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,948,279 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK