You searched for: yaşayan (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

yaşayan

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

yaşayan ölüprocess status

Franska

zombieprocess status

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

böyle yaşayan asla sarsılmayacak.

Franska

il n`exige point d`intérêt de son argent, et il n`accepte point de don contre l`innocent. celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.

Franska

du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

orada yaşayan halkın suçu bağışlanacak.

Franska

aucun habitant ne dit: je suis malade! le peuple de jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

musa yeryüzünde yaşayan herkesten daha alçakgönüllüydü.

Franska

et l`Éternel l`entendit. or, moïse était un homme fort patient, plus qu`aucun homme sur la face de la terre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

açıkta yaşayan insanlarınsa mağduriyetlerinin sonu gelmez.

Franska

pour ceux qui vivent à ciel ouvert, c'est un cauchemar sans fin.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

surların sonraki bölümünü çevrede yaşayan kâhinler onardı.

Franska

après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de jérusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

arabistan krallarına, çölde yaşayan yabancı halkın krallarına;

Franska

a tous les rois d`arabie, et à tous les rois des arabes qui habitent dans le désert;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yaşayan ve bana iman eden asla ölmeyecek. buna iman ediyor musun?››

Franska

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹ ‹Ülkenizde sizinle birlikte yaşayan bir yabancıya kötü davranmayın.

Franska

si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l`opprimerez point.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sana emanet edilen iyi öğretileri içimizde yaşayan kutsal ruh aracılığıyla koru.

Franska

garde le bon dépôt, par le saint esprit qui habite en nous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

balıkçılık, kıyılarda yaşayan birçok topluluğun başlıca gelir kaynağını oluşturmaktadır.

Franska

il peut modifier la composition et l'abondance des organismes marins vivant dans les eaux touchées et conduit finalement à l'appauvrissement en oxygène, tuant ainsi les organismes benthiques.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu arada her tarafı dolaşan petrus, liddada yaşayan kutsallara da uğradı.

Franska

comme pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à lydde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

tevbe eden, inanan, erdemli yaşayan ve sürekli doğruyu arayanlar için bağışlayıcıyım.

Franska

et je suis grand pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

türkiye'de yaşayan yazar ve köşe yazarı andrew finkel şöyle yazdı:

Franska

la blogueuse jenny white a fait entendre sa voix :

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

tüm yüzler o yaşayan, ebedi yönetici'ye çevrilmiştir. zulüm yüklenenler kaybedecektir.

Franska

et les visages s'humilieront devant le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyûm», et malheureux sera celui qui [se présentera devant lui] chargé d'une iniquité.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kutuplar gibi bölgelerde yaşayan yöre halkı, çoğunlukla değişiklikleri örnekleme programlarından daha çabuk fark ederler.

Franska

au cours de ces cinq prochaines années, nous allons accroître le nombre d'applications utilisées au sein du système de partage d'informations sur l'environnement (seis) afin de fournir un vaste éventail de services de surveillance tant locale qu'internationale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

karanlıkta yaşayan halk, büyük bir ışık gördü. Ölümün gölgelediği diyarda yaşayanlara ışık doğdu.››

Franska

ce peuple, assis dans les ténèbres, a vu une grande lumière; et sur ceux qui étaient assis dans la région et l`ombre de la mort la lumière s`est levée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

onların yüzünden ülke bile kirlendi. günahından ötürü ülkeyi cezalandırdım. Ülke, üzerinde yaşayan halkı kusuyor.

Franska

le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

lübnan'da yaşayan suriye'den gelen mülteciler şiddetli hava ve kar tarafından ağır zarar gördü.

Franska

les réfugiés syriens au liban subissent une météo turbulente et des tempêtes de neige.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,356,024 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK