Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
alay
reggimento
Senast uppdaterad: 2012-12-18 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
de ki: "alay edin.
di': “schernite pure!
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
alay konusu oldum.
mi sono estenuato nel digiuno ed è stata per me un'infamia
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
de ki: siz alay edin!
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
doğrusu ben alay edenlerdendim."
certo sono stato fra coloro che schernivano";
düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza
bir mucize görseler alay ederler.
quando scorgono un segno, se ne prendon beffa
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
alay edenlere karşı biz sana yeteriz.
noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
alay edip durdukları şey, kendilerini kuşatıverdi.
li avvolse ciò di cui si burlavano.
alay edip duranlardan biriydim doğrusu!..."
bütün incedeninceye alay eden kovucuların vay hallerine.
guai ad ogni diffamatore maldicente,
alay ettikleri şeyin haberleri yakında kendilerine gelecek
presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.
alay etmekte oldukları şey de onları sarıp kuşattı.
(seninle) alay edenlere karşı biz sana yeteriz.
fakat onlar şüphe içindedirler. din gerçekleriyle alay edip eğlenirler.
ma quella gente invece dubita e scherza!
ey iman edenler! bir topluluk diğer bir toplulukla alay etmesin.
o credenti, non scherniscano alcuni di voi gli altri, ché forse questi sono migliori di loro.
(onlar), ayetlerimle ve uyarıldıkları şeylerle alay ettiler.
deridono i nostri segni e ciò di cui li si avverte.
"onlarla alay edip durduk. yoksa onları gözlerimizden mi kaçırdık?"
dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
bir ayet (mucize) gördüklerinde de, alay konusu edinip eğleniyorlar.
de ki: "alay edin bakalım, allah korktuğunuz şeyi açığa çıkaracak."
di': “schernite pure! allah paleserà quello che temete [venga reso noto]”.