You searched for: artık beni artık bırakmayacaksın (Turkiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Italian

Info

Turkish

artık beni artık bırakmayacaksın

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Italienska

Info

Turkiska

doğruluk konusunda, çünkü babaya gidiyorum, artık beni görmeyeceksiniz;

Italienska

quanto alla giustizia, perché vado dal padre e non mi vedrete più

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

artık beni anın, ben de sizi anayım; bana şükredin, nankörlük etmeyin.

Italienska

ricordatevi dunque di me e io mi ricorderò di voi, siatemi riconoscenti e non rinnegatemi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

‹‹kısa süre sonra beni artık görmeyeceksiniz; yine kısa süre sonra beni göreceksiniz.››

Italienska

ancora un poco e non mi vedrete; un po' ancora e mi vedrete»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

az sonra dünya artık beni görmeyecek, ama siz beni göreceksiniz. ben yaşadığım için siz de yaşayacaksınız.

Italienska

ancora un poco e il mondo non mi vedrà più; voi invece mi vedrete, perché io vivo e voi vivrete

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ben de onları yakalayıverdim. artık benim cezalandırmam nasılmış?

Italienska

li afferrai infine, e quale fu la mia sanzione!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

artık beni izleyen bendendir. bana isyan edene gelince, onun hakkında sen gafûr ve rahîm'sin.

Italienska

chi mi seguirà sarà dei miei, e quanto a coloro che mi disobbediscono, in verità tu sei perdonatore, misericordioso!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

artık benden size hidayet geldiğinde, kim benim hidayetime uyarsa o sapmaz ve bedbaht olmaz.

Italienska

quando poi vi giungerà una guida da parte mia... chi allora la seguirà non si svierà e non sarà infelice”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah, iki mabut tanımayın dedi, o, ancak bir mabuttur ve artık benden korkun.

Italienska

allah dice: “non adottate due divinità. in verità egli è il dio unico, temetemi dunque”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"onu bana getirmezseniz, artık benden ölçülüp tartılacak bir şey beklemeyin ve bana yaklaşmayın."

Italienska

se non lo condurrete, da parte mia non ci saranno più carichi per voi e non mi potrete più avvicinare”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

(o zaman) benim tarafımdan sana özür ulaşmıştır (artık benden ayrılmakta mazur sayılırsın).

Italienska

ti prego di scusarmi”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

dedi ki: "rabbim, gerçekten, ben kendi nefsime zulmettim, artık beni bağışla." böylece (allah) onu bağışladı.

Italienska

disse: “signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

eğer onu bana getirmezseniz artık benim yanımda size ölçü(lüp verilecek bir şey) yok. (bir daha) bana yaklaşmayın!

Italienska

se non lo condurrete, da parte mia non ci saranno più carichi per voi e non mi potrete più avvicinare”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"eğer onu bana getirmeyecek olursanız, artık benim katımda sizin için bir ölçek (erzak) yoktur ve bana da yaklaşmayın."

Italienska

se non lo condurrete, da parte mia non ci saranno più carichi per voi e non mi potrete più avvicinare”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

(yetti artık!) benden önce nice nesiller ölüp de geri dönmediği halde, siz beni mezarımdan dirilip çıkarılmakla mı korkutuyorsunuz!” derken,onlar: allah'a sığınıp yalvararak oğullarına:“yazık ediyorsun kendine! derler, imana gel, allah’ın vâdi elbette gerçektir.”o ise yine de: “bu âhiret inancı eskilerin masallarından başka bir şey değildir” diye diretir.

Italienska

quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “uffa a voi; vorreste promettermi che sarò fatto risorgere, quando già passarono molte generazioni prima di me?”, essi invocheranno l'ausilio di allah [dicendo]: “guai a te! credi, ché la promessa di allah è veritiera”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,741,006,058 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK