Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"sahada çalıştığınız ve her gün insanlarla karşılaştığınız zaman, onlara yardım etmek istiyorsunuz" dedi.
«uvijek postoje resori ngo koji popunjavaju te praznine», kazala je ona. «kada radite u toj djelatnosti i srećete ljude svaki dan jednostavno im želite pomoći».
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sırbistan'ın avrupa yolunun alternatifi yoktur." diyen tadiç, üyeliğin ülkenin son yıllarda karşılaştığı sorunların üstesinden gelmesine yardım edeceğini söyledi.
"europski put srbije nema alternativu" kazao je tadić, ističući kako će integracija pomoći zemlji u nadvladavanju problema s kojima se sučeljava posljednjih godina.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering