Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bu uygulama isminin gizli kalmasını isteyen birisi tarafından yazıldı.
ev sepan ji aliyê kesekî/ e ku naxwaze navê wî/ ê deÅîfre bibe hatiye nivîsandin.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yalnız karısını kurtarmayacağız, onun, helak olanlarla beraber şehirde kalmasını takdir ettik.
جگه هاوسهرهکهی، بهڕاستی بڕیارمانداوه ئهویش له ڕیزی تیاچووهکاندا بمێنێتهوه چونکه بێ باوهڕه.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derken, onu ve ailesini kurtardık, ancak karısını kurtarmadık, onun, geri kalanlarla kalmasını takdir etmiştik.
سهرهنجام ئێمه (لوط) و خاوو خێزانیمان ڕزگارکرد جگه له ژنهکهی که بڕیارمان دابوو له تیاچووان بێت (چونکه ههڵوێستی چاک نهبوو، باوهری به مێردی پێغهمبهری نهبوو).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bunun üzerine onu ve ailesini kurtardık. yalnız karısı müstesna; onun geride (azaba uğrayanların içinde) kalmasını takdir ettik.
سهرهنجام ئێمه (لوط) و خاوو خێزانیمان ڕزگارکرد جگه له ژنهکهی که بڕیارمان دابوو له تیاچووان بێت (چونکه ههڵوێستی چاک نهبوو، باوهری به مێردی پێغهمبهری نهبوو).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"senin burada ne acıkman söz konusudur ne de çıplak kalman."
دڵنیاشبه تۆ له بهههشتدا نهبرسیت دهبێت نهرووت و ڕهجاڵ دهبیت و...
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering