Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- o dili bilmiyorum.
- não sei falar.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakın, üzgünüm. dilinizi bilmiyorum.
desculpe, não falo a sua língua.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koca ayak dili bilmiyorum.
não falo "pé-grandês."
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ben işaret dili bilmiyorum.
na verdade não entendo a linguagem gestual.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konuştuğun dili burada kullanmıyoruz.
não queremos conversas por aqui.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonnie, ben cadı dili bilmiyorum.
bonnie, eu não falo "bruxês".
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tek kelime anlamıyorum dili bilmiyorum.
não percebo nada. não falo essa língua, sabem?
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- konuştuğun dil...
- aquela língua que falaste...
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Üzgünüm. bir işaret yapardım ama işaret dilini bilmiyorum.
eu faria sinais, mas não conheço a linguagem.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dilini bilmiyorum.
não consigo... não te percebo.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dilinizi bilmiyorum!
não entendo.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- dilinizi bilmiyorum.
- eu não falo a tua língua.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hayır üzgünüm... seni anlamıyorum çünkü sürtük dilini bilmiyorum.
- não, desculpa... mas não te entendo, porque eu não falo putês.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ben yabancı dil bilmiyorum.
não sei nenhuma língua estrangeira.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Üzgünüm, konuştuğunu biliyorum.
sei que estás a falar.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya da konuştuğun dil her neyse.
ou seja lá o que for essa língua.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- lucy, meksika dilini bilmiyorum.
lucy, sabes que não falo mexicano.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onun cevabını hiçbir dilde bilmiyorum.
isso não sei, em nenhuma língua.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klingon dilini bilmiyorum seni ucube!
eu não falo klingon, idiota.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"kimseyle sevişemiyorum" dilini bilmiyorum da.
não falo "nunca como ninguém".
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering