Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hiç kimse nerede öleceğini de bilemez.
Ни одна душа - добрая или злая - не знает, что она завтра приобретёт из добра или зла, и не знает, что с ней случится - беда или счастье.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İsa bunu, nasıl öleceğini belirtmek için söylüyordu.
Сие говорил Он, давая разуметь, какоюсмертью Он умрет.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"orada yaşayacaksınız, orada öleceksiniz ve orada (diriltilip) çıkarılacaksınız" dedi.
(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству): «На ней [на земле] вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда)».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering