Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne zaman kalkacaksın uykundan?
Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешьот сна твоего?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hata ne zaman meydana geldi?
При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceza günü ne zaman? diye sorarlar.
И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ne zaman dirileceklerini de bilemezler.
О вы, разумные люди, узнав это, вам не следует думать, что эти идолы принесут вам пользу, и не следует им поклоняться наравне с Аллахом!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne zaman yumuşak geçiş yapılacağı
При переходе
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ne zaman dirileceklerinin bile farkına varmazlar."
А люди не знают, когда они будут воскрешены из могил для Суда, воздаяния и наказания!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"diriliş günü ne zaman?" diye sorar.
И вопрошает он: "Когда ж День Воскресения наступит?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"bu söz ne zaman gerçekleşecek," diyorlar.
И говорят они [многобожники из твоего народа]: «Когда же (исполнится) это обещание [наступит День Суда], если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ne zaman ki can boğaza gelir, işte o zaman can çekişenin yanındakiler:
Когда [душа] дойдет до ключицы
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne zaman ki süreleri biter, işte o zaman allah kullarının (hesabını) görür.
Их срок настанет, и Аллах видит Своих рабов.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne zamana dek bedenlerinizi yaralayacaksınız?
Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne zamana dek yüreğinde kötü düşünceler barındıracaksın?
Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"kıyamet günü ne zamanmış" diye sorar.
Он спрашивает: «Когда же (наступит) День Воскресения?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah, (işte kıyamet) sa'atin(in ne zaman geleceği) hakkındaki bilgi, o'nun yanındadır.
У Бога знание о часе. Он низводит сильный дождь; Он знает что есть в чревах.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: