Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hareketsiz resim
Заставка
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dileseydi onu elbet hareketsiz de kılardı.
А будь на то Его желанье, Ее бы неподвижной сделал Он.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eğer dileseydi, onu elbet hareketsiz kılardı.
А будь на то Его желанье, Ее бы неподвижной сделал Он.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dilerse rüzgarı durdurur ve onlar suyun üzerinde hareketsiz kalırdı.
Если Аллах пожелает, то Он успокоит ветер, и корабли не поплывут по поверхности воды, неся людей к месту назначения.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakmaz mısın rabbin gölgeyi nasıl uzatıyor? dileseydi onu hareketsiz kılardı.
Мы постепенно солнцем сжимаем тень - не сразу, а медленным сжиманием.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dileseydi onu hareketsiz kılardı. sonra nasıl güneş'i ona delil kılıyoruz?
Посмотри на тень, как Аллах расстелил её и сделал неподвижной в начале дня, а затем Он направил на неё солнце, которое стирает из неё столько, сколько солнечные лучи заменяют: солнце - причина образования тени. Если бы не было солнца, не было бы и тени.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bir de o dağları görür, donuk ve hareketsiz sanırsın;oysa onlar bulutların yürüdüğü gibi yürümektedirler.
И (в тот день) ты увидишь горы, которые ты считал неподвижными, как они будут двигаться как облака.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dilerse rüzgarı durdurur ve onlar suyun üzerinde hareketsiz kalırdı. bunda, her sabreden ve şükreden kişi için ibretler vardır.
если Он захочет, останавливает ветер и они остаются неподвижными на хребте его (истинно, в этом есть знамения для всякого терпеливого, благодарного);
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bunun üzerine ruh bir çığlık attı ve çocuğu şiddetle sarsarak çıktı. Çocuk ölü gibi hareketsiz kaldı, öyle ki oradakilerin birçoğu, ‹‹Öldü!›› diyordu.
И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался, как мертвый, так что многие говорили, что он умер.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakmaz mısın rabbin gölgeyi nasıl uzatıyor? dileseydi onu hareketsiz kılardı. sonra nasıl güneş'i ona delil kılıyoruz? sonra da nasıl tutup onu azar azar kendimize doğru dilediğimiz yere alıyoruz.
и затем постепенно сжимаем ее к Себе. [[Разве Аллах не предоставил тебе возможность воочию убедиться в совершенстве Его могущества и безграничности Его милосердия? Именно благодаря этим прекрасным качествам Аллах простирает тень. Речь идет о том, что происходит с того момента, как занимается утренняя заря, вплоть до восхода солнца. Существование солнца на небе определяет существование тени на земле. А если бы солнца не было, то люди не могли бы увидеть тень, потому что антагонисты всегда познаются в сравнении. Затем Аллах постепенно оттягивает тень к себе. По мере того, как солнце поднимается над горизонтом, тень постепенно уменьшается в размерах. В конце концов, она полностью или почти полностью исчезает. В этот момент солнце находится над головой человека, а тень - под его ногами. Люди без труда могут наблюдать это природное явление, результатом которого является смена дня и ночи, а также смена времен года. Все это приносит обитателям земли многочисленную пользу и является величайшим свидетельством могущества, величия и милосердия Аллаха, Который непрестанно заботится о Своих рабах. Все это также обязывает людей поклоняться только одному Аллаху, любить и почитать только Обладателя божественного величия и достоинства.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: