You searched for: indirdirip (Turkiska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Russian

Info

Turkish

indirdirip

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Ryska

Info

Turkiska

mûsa ona bir yumruk indirdirip işini bitirdi.

Ryska

И кулаком ударил его Муса и убил его.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

mûsa ona bir yumruk indirdirip işini bitirdi. dedi: "bu yaptığım, şeytanın amellerindendir.

Ryska

Тот, который был из его народа, попросил у него помощи против того, который был из врагов ему: Моисей ударил этого своим кулаком и умертвил его.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

kendi halkından olan, düşmanından olana karşı mûsa'dan yardım istedi. mûsa ona bir yumruk indirdirip işini bitirdi.

Ryska

Тот, который был из его народа, воззвал к Мусе о помощи против того, кто был из врагов.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

halkının habersiz olduğu bir sırada kente girdi. orada iki adam buldu, dövüşüyorlardı. bu, mûsa'nın halkından, şu da düşmanlarındandı. kendi halkından olan, düşmanından olana karşı mûsa'dan yardım istedi. mûsa ona bir yumruk indirdirip işini bitirdi. dedi: "bu yaptığım, şeytanın amellerindendir. İnsanı saptıran açık bir düşmandır o."

Ryska

Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов. Тот, кто был из числа его сторонников, попросил его помочь ему против того, кто был из числа его врагов. Муса (Моисей) ударил его кулаком и прикончил. Он сказал: «Это - одно из деяний дьявола. Воистину, он является явным врагом, вводящим в заблуждение». [[Вероятно, это был полдень или другое время суток, когда люди отдыхали, не обращая внимания на происходящее вокруг. Как бы там ни было, Муса увидел двух агрессивно настроенных мужей. Один из них был его соплеменником, а другой - коптом. Израильтянин обратился к нему за помощью, что свидетельствует о том, что к тому времени люди уже знали, что Муса был одним из сынов Исраила. Это также говорит о том, что люди боялись и уважали его, считая его одним из приближенных царской семьи. Муса решил помочь своему соплеменнику и ударил копта так сильно, что тот скончался. Муса пожалел о случившемся и сказал: «Это - одно из деяний сатаны. Люди совершают убийство по наущению сатаны, который стремится сбить их с пути истины. Я тоже совершил великий грех по его наущению. Воистину, он ненавидит нас и делает все возможное, чтобы ввести нас в заблуждение».]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,035,951,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK