You searched for: mısırlıların (Turkiska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

mısırlıların

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Serbiska

Info

Turkiska

bunların aşağısında mısırlıların oturdukları mahalleler bulunuyor.

Serbiska

tu su i „džepovi“ koje naseljavaju egipćani.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

mısırlıların köleleştirdiği İsraillilerin iniltilerini duydum ve antlaşmamı hep andım.

Serbiska

i èuh uzdisanje sinova izrailjevih, koje misirci drže u ropstvu, i opomenuh se zaveta svog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

süleymanın bilgeliği, bütün doğuluların ve mısırlıların bilgeliğinden daha üstündü.

Serbiska

jer mudrost solomunova beše veæa od mudrosti svih istoènih naroda i od sve mudrosti misirske.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İsraillilerin feryadı bana erişti. mısırlıların onlara yapmakta olduğu baskıyı görüyorum.

Serbiska

i sada evo vika sinova izrailjevih dodje preda me, i videh muku, kojom ih muèe misirci.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yitro rabbin İsraillilere yaptığı iyiliklere, onları mısırlıların elinden kurtardığına sevindi.

Serbiska

i radovaše se jotor svemu dobru što uèini gospod izrailju izbavivši ga iz ruke misirske;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

rab o gün İsraillileri mısırlıların elinden kurtardı. İsrailliler deniz kıyısında mısırlıların ölülerini gördüler.

Serbiska

i izbavi gospod izrailja u onaj dan iz ruku misirskih; i vide izrailj mrtve misirce na bregu morskom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

rab İsraillilerle mısırlıların hayvanlarına farklı davranacak. İsraillilerin hayvanlarından hiçbiri ölmeyecek.› ››

Serbiska

a odvojiæe gospod stoku izrailjsku od stoke misirske; te od svega što je sinova izrailjevih neæe poginuti ništa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

musa, mısırlıların bütün bilim dallarında eğitildi. gerek sözde, gerek eylemde güçlü biri oldu.

Serbiska

i nauèi se mojsije svoj premudrosti misirskoj, i beše silan u reèima i u delima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ertesi gün rab dediğini yaptı: mısırlıların hayvanları büyük çapta öldü. ama İsraillilerin hayvanlarından hiçbiri ölmedi.

Serbiska

i gospod uèini to sutradan, i sva stoka misirska uginu; a od stoke sinova izrailjevih ne uginu nijedno.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ap milletvekilleri kosova'da yaşayan ülkesiz roman, aşkali ve mısırlıların yasal statüsünün belirlenmesi yönünde de çağrıda bulundular.

Serbiska

poslanici evropskog parlamenta takođe su pozvali na rešavanje pravnog statusa roma koji nemaju matičnu državu, kao i aškalija i egipćana koji žive na kosovu.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İsrailliler fısıh kurbanının ertesi günü -birinci ayın on beşinci günü- mısırlıların gözü önünde zafer havası içinde ramsesten yola çıktılar.

Serbiska

podjoše iz ramese prvog meseca petnaesti dan, sutradan posle pashe, i izidjoše sinovi izrailjevi rukom podignutom pred oèima svih misiraca.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Özel'e göre, mısır türkiye'nin bölgedeki öneminin artması ve mısırlıların muhtemel görüşüyle arap işlerinde aktif olmasından memnun değildi.

Serbiska

prema ozelu, egipat je takođe nezadovoljan zbog jačanja profila turske u regionu i njenog aktivnog učešća u, kako su egipćani to možda videli, arapskim poslovima.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

rab musaya, ‹‹elini denizin üzerine uzat›› dedi, ‹‹sular mısırlıların, savaş arabalarının, atlılarının üzerine dönsün.››

Serbiska

a gospod reèe mojsiju: pruži ruku svoju na more, neka se vrati voda na misirce, na kola njihova i na konjike njihove.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

mısırlılar

Serbiska

Египћани

Senast uppdaterad: 2014-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,793,983,951 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK