Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bu mu yoksa şu mu?
¿este o aquel?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o çocuk tom mu yoksa ben mi?
¿ese niño es tom o ben?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kim daha uzun, tom mu yoksa mary mi?
¿quién es más alto, tom o mary?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu doğru mu yoksa yanlış mıyım?
¿estoy en lo cierto o me equivoco?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hangisi daha iyi, bu mu yoksa şu mu?
¿cuál es mejor, éste o ése?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hangisi senin kitabın, bu mu yoksa şu mu?
¿cuál es tu libro, este o ese?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hangisini tercih edersiniz? bunu mu yoksa onu mu?
¿cuál prefiere usted? ¿Éste o aquél?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kim daha iyi İngilizce konuşabilir, yoko mu yoksa yumi mi?
¿quién habla mejor inglés, yoko o yumi?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alınan sonuçlar beklentileri karşılıyor mu yoksa aşağıdakilerle çelişiyor mu:
¿satisfacen los resultados las expectativas, o son contradictorios:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geliyor musun yoksa gelmiyor musun?
¿vienes o no?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onu istiyor musun yoksa istemiyor musun?
¿lo quieres o no?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kimi daha çok seviyorsun, akiko'yu mu yoksa sachiko'yu mu?
¿a quién quieres más, a akiko o a sachiko?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
boston'u mu yoksa Şikago'yu mu ziyaret etmeyi tercih edersiniz?
¿prefieres visitar boston o chicago?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah, bunu size tavsiye ederken tanık mıydınız, gördünüz, duydunuz mu yoksa?
¿fuisteis, acaso, testigos cuando alá os ordenó esto?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tekrarlanma listesinden% 1 zamanındaki unsuru mu, yoksa sonrakileri de mi silmek istersiniz?
¿desea disociar la ocurrencia en %1 de la repetición o disociar también las ocurrencias futuras?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kafirlere, cehennemde yer yurt mu yok?
¿no hay en la gehena una morada para los infieles?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ki, "bu mu, yoksa erdemlilere bir karşılık ve dönüş yeri olarak söz verilmiş ebedi cennet mi daha iyi?"
di: «¿vale más esto que el jardín de inmortalidad que se ha prometido a los temerosos de alá como retribución y fin último?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tüm sayfalar bir defterin içerisinde olmalı. sayfayı koymak için boş bir defter oluşturulsun mu yoksa sayfayı şimdi taşımak istemiyor musunuz?
todas las páginas deben estar dentro de un libro. ¿quiere crear un nuevo libro donde colocar la página, o prefiere no mover la página?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
halka iyiliği emredip kendinizi unutuyor musunuz yoksa? halbuki siz tevratı okuyup duruyorsunuz.
¿mandáis a los hombres que sean piadosos y os olvidáis de vosotros mismos siendo así que leéis la escritura?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yahut karanlıklarla aydınlık bir olur mu?yoksa allah’ın yarattığı gibi yaratan ortaklar buldular da yaratma işi kendilerine şüpheli mi geldi?”
¿son iguales las tinieblas y la luz? ¿han dado a alá asociados que hayan creado algo como lo que Él ha creado, al punto de llegar a confundir lo creado?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: