You searched for: parıltısı (Turkiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

Spanish

Info

Turkish

parıltısı

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Spanska

Info

Turkiska

güneş parıltısı:

Spanska

resplandor del sol:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Turkiska

yıldızların parıltısı görünmez oluyor.

Spanska

delante de ellos tiembla la tierra, y se estremecen los cielos. el sol y la luna se oscurecen, y las estrellas retiran su fulgor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır.

Spanska

el resplandor del relámpago que acompaña deja casi sin vista.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu bulutların şimşeğinin parıltısı nerdeyse gözleri alır!

Spanska

el resplandor del relámpago que acompaña deja casi sin vista.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

oğul, tanrı yüceliğinin parıltısı, onun varlığının öz görünümüdür. güçlü sözüyle her şeyi devam ettirir. günahlardan arınmayı sağladıktan sonra, yücelerde ulu tanrının sağında oturdu.

Spanska

Él es el resplandor de su gloria y la expresión exacta de su naturaleza, quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder. y cuando había hecho la purificación de nuestros pecados, se sentó a la diestra de la majestad en las alturas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

artık onu dilediğine isabet ettirir; dilediğinden de onu uzak tutar; (bu bulutların) şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır!

Spanska

el resplandor del relámpago que acompaña deja casi sin vista.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

gökten içinde dolu bulunan dağlar (gibi bulutlar) indiriverir, onu dilediğine isabet ettirir de, dilediğinden onu çevirir; şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri kamaştırıp götürüverecektir.

Spanska

hace bajar del cielo montañas de granizo y hiere o no con él según que quiera o no quiera. el resplandor del relámpago que acompaña deja casi sin vista.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

baksana, allah bulutları sevk ediyor, sonra onları bir araya getirip üst üste yığıyor.İşte görüyorsun ki bunların arasından yağmur çıkıyor.o, gökten, -oradaki dağlar büyüklüğünde bulutlardan- dolu indirir de onunla dilediğini vurur, dilediğini de ondan korur.bu bulutların şimşeğinin parıltısı nerdeyse gözleri alıverecek!

Spanska

¿no ves que alá empuja las nubes y las agrupa y, luego, forma nubarrones? ves, entonces, que el chaparrón sale de ellos. hace bajar del cielo montañas de granizo y hiere o no con él según que quiera o no quiera. el resplandor del relámpago que acompaña deja casi sin vista.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,736,273 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK