Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ödeteceğim bana yaptığını›› deme.
säg icke: »såsom han gjorde mot mig vill jag göra mot honom, jag vill vedergälla mannen efter hans gärningar.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gözlerinizin önünde ödeteceğim›› diyor rab.
men nu skall jag vedergälla babel och alla kaldeens inbyggare allt det onda som de hava förövat mot sion, inför edra ögon, säger herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İlkin suçlarını, günahlarını iki katıyla onlara ödeteceğim. Çünkü tiksindirici cansız ilahlarıyla ülkemi kirlettiler, mülkümü iğrenç putlarıyla doldurdular.
och först skall jag i dubbelt mått vedergälla dem för deras missgärning och synd, för att de hava oskärat mitt land, i det att de hava uppfyllt min arvedel med sina styggeliga och skändliga avgudars döda kroppar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu nitelemelerinin hesabını onlara ödetecektir. o bilgedir, bilendir.
[gud] skall straffa dem för vad de påstår [om honom]; han är vis och han har kännedom om allt.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: