Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
belirtilen aygıtın (% 1) adının değiştirilmesi isteği başarısız oldu.
pokus o přejmenování zadaného zdroje% 1 se nezdařil.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
belirtilen aygıtın (% 1) izin haklarının değiştirilmesi isteği başarısız oldu.
pokus o změnu přístupových práv k zadanému zdroji% 1 se nezdařil.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diğer nesnelerin yerlerinin değiştirilmesi ile çıkan artış gibi mesela kaydırıcı gibi.
jestli je možné tento svah přesunout jinými objekty, například pomocí plováku.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arazilerin kullanım amacının değiştirilmesi, biyolojik çeşitlilik kaybını ve toprağın işlevlerinin bozulmasını arttırmaktadır
zatímco u suchozemských a sladkovodních druhů se nárůst zpomaluje nebo vyrovnává, u mořských druhů a druhů žijících v ústí řek tomu tak není.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yeni bir disk bölümünün etiketinin değiştirilmesi: yeni işlem gerekmiyor. @ info/ plain
@ info/ plain
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Öğretmenlik eğitiminin amaçları ve içeriğinin (yeniden) tanımlanması ve buna uygun olarak değerlendirme prosedürlerinin değiştirilmesi
(opětovné) definování cílů a obsahu vzdělávání učitelů a následná změna evaluačních postupů
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu durum, kapsamın yalnızca üretim süreçlerinin geliştirilmesini değil, aynı zamanda tüketim kalıplarının da çevre üzerindeki baskıları azaltacak şekilde değiştirilmesi gerektiğini göstermektedir.
slučování politik jednotlivých odvětví podle potřebných zdrojů a tlaků na životní prostředí by zlepšilo koherenci, účinně vyřešilo sdílené problémy, maximalizovalo ekonomické a sociální přínosy a pomohlo odstranit nechtěné následky.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.avrupa yasalarıve avrupa çerçeve yasaları, yasanın ve çerçeve yasasınıntemel olmayan bazıöğelerinin tamamlanmasıveya değiştirilmesi için, devredilmiştüzü-ğü yasalaştırma yetkisini komisyona verebilir.
1.evropské zákony a rámcové zákony mohou na komisi přenést působnostvydávat nařízení přenesené působnosti, která doplňují nebo pozměňují některé méněpodstatné součásti zákona či rámcového zákona.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bunun varsayılan 'otomatik' halinden değiştirilmesi, kendilerini ne olarak tanımlıyorsa tanımlasınlar, bütün e- postaların belirlenen kodlama üzerinden gösterilmesine neden olur.
změna z výchozího 'automaticky' vynutí používání zvoleného kódování pro všechny zprávy, bez ohledu na to, jaké kódování samy předepisují.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.herhangi bir Üye Ülkenin hükümeti, avrupa parlamentosu veya komisyon, anayasa’yı oluşturan antlaşma’nın değiştirilmesi için bakanlar konseyi’neteklifler gönderebilirler.
každýnávrh právního předpisu by měl obsahovat zevrubnou informaci umožňujícíposoudit dodržení zásad subsidiarity a proporcionality.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bu klasördeki iletileri ileti başına bir dosya (maildir) veya tek büyük bir dosya (mbox) olarak saklamak için tercihinizi seçin. kmail, varsayılan olarak maildir seçeneğini kullanır ve bunun yalnızca nadir durumlarda değiştirilmesi gerekir. emin olmadığınız zaman bu seçeneği olduğu gibi bırakın.
zvolte, zda chcete zprávy v této složce ukládat jako jednotlivé soubory (maildir) nebo jako jeden velký soubor (mbox). kmail ve výchozím nastavení používá jednotlivé soubory (maildir). změna je potřebná pouze ve výjimečných situacích. pokud si nejste jisti, ponechte volbu beze změny.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: