Fråga Google

You searched for: katılanların (Turkiska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tjeckiska

Info

Turkiska

Bu anlaşmaya katılanların sayısı kırkı aşıyordu.

Tjeckiska

A bylo jich více než čtyřidceti, kteříž se byli tak spikli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Sürgünden dönen İsraillilerle İsrailin Tanrısı RABbe yönelmek amacıyla kendilerini çevredeki halkların kötü alışkanlıklarından ayırıp onlara katılanların hepsi kurban etinden yedi.

Tjeckiska

A jedli synové Izraelští, kteříž se byli navrátili z přestěhování, i každý, kdož odděliv se od poškvrnění pohanů země, připojil se k nim, aby hledal Hospodina Boha Izraelského.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Ankete katılanların büyük çoğunluğu (% 95) bu uyuşturucuların Avrupa’da kontrol edilmeye devam edilmesi gerektiği yönünde görüşünü sunmuştur.

Tjeckiska

Převážná většina respondentů (95 %) se domnívala, že tyto drogy by měly být v Evropě i nadále kontrolovány. V názorech na konopí jsou však podstatně větší rozdíly.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Yüreklerinde bir hastalık olanları ve bir felakete uğramamızdan korkuyoruz, diyerek onların içine katılan, onlara koşanları görürsün. Fakat belki de Allah bir fetih verir, yahut kendi katından bir iş çıkarır meydana da onlar, içlerinde gizledikleri şeyden dolayı nadim oluverirler.

Tjeckiska

Uvidíš ty, jichž srdce zasažena jsou chorobou, předbíhati se v přecházení k nevěřícím, řkoucí: „Bojíme se, aby nepostihl nás obrat osudu.“ Však možná, že Bůh přivede vítězství, anebo událost nějakou z rozkazu svého a pak počnou litovati svých tajných domněnek.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Ancak aranızda anlaşma bulunan bir topluluğa katılan, yahut sizinle veya kendi halkıyla savaşmaktan dolayı göğüslerinde sıkıntı duyarak size gelenler hariç...

Tjeckiska

kromě těch, kteří jsou spojeni s lidem, mezi nímž a vámi jest úmluva, anebo kteří k vám přišli se stísněnými hruděmi z toho, že mají bojovat proti vám nebo proti lidu svému.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Ancak aranızda anlaşma bulunan bir topluluğa katılan, yahut sizinle veya kendi halkıyla savaşmaktan dolayı göğüslerinde sıkıntı duyarak size gelenler hariç...

Tjeckiska

vyjma těch, kteří hledají útočiště u spojenců vašich, nebo těch, kteří přišli k vám proto, že srdce jich zbraňují jim, aby válčili proti vám nebo proti lidu svému.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Kafirlere katılan eşleriniz yoluyla bir şeyler yitirdikten sonra (ganimet veya size katılanlar yoluyla bir şeyler kazanıp) üstün gelirseniz, eşlerini yitirmiş olanlara, onların harcamış oldukları mehir kadar verin.

Tjeckiska

A jestliže některá z vašich manželek odejde od vás k nevěřícím a vy jste dosáhli své pomsty, dejte těm, jejichž manželky odešly, totéž, co oni vydali jako obvěnění.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

O, katılan bir meni damlası değil miydi?

Tjeckiska

Což nebyl kapkou (semene jen) vystříknutého?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

O, katılan bir meni damlası değil miydi?

Tjeckiska

Což nebyl kapkou semene vystříknutého jen?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Kafir kadınların ismetlerini (nikah bağlarını) tutmayın (onları salıverin ve kafirlere katılan kadınlara) harcadığınız(mehri)i isteyin. Onlar da (size katılan kadınlarına) harcadıklarını istesinler.

Tjeckiska

A nebude pro vás hříchem, jestliže se s nimi oženíte poté, co dáte jim obvěnění jejich, avšak nedržte nevěřící ženy ve svazku manželském a žádejte nazpět to, co jste dali jako obvěnění a nevěřící ať požadují to, co dali ženám svým.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Kafir kadınların ismetlerini (nikah bağlarını) tutmayın (onları salıverin ve kafirlere katılan kadınlara) harcadığınız(mehri)i isteyin. Onlar da (size katılan kadınlarına) harcadıklarını istesinler.

Tjeckiska

Nepodržujte si nijakých nároků na nevěřící ženy, ale žádejte zpět, cožkoliv byli dali jste jim (věnem): nevěrci pak nechť žádají zpět, cožkoliv byli dali ženám svým.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Yüreklerinde bir hastalık olanları ve bir felakete uğramamızdan korkuyoruz, diyerek onların içine katılan, onlara koşanları görürsün.

Tjeckiska

A vidíš ty, v jejichž srdcích je choroba, horlivě mezi nimi obcházet a říkat: "Bojíme se, aby nás nepostihl obrat osudu!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Kafirlere katılan eşleriniz yoluyla bir şeyler yitirdikten sonra (ganimet veya size katılanlar yoluyla bir şeyler kazanıp) üstün gelirseniz, eşlerini yitirmiş olanlara, onların harcamış oldukları mehir kadar verin. İnandığınız ALLAH'ı sayıp dinleyin.

Tjeckiska

A když některá z manželek vašich přejde k nevěřícím a dostane se vám kořisti, tehdy dejte těm, jichž ženy byly odešly, stejný obnos jaký byli na ně vydali: a bojte se Boha, v nějž věříte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Bu işbirliği dahilinde, bu işbirliğine katılan Üye Devletlerden birinin, bölgesinde silahlı saldırı kurbanı konumunda olmasıhalinde, Birleşmiş Milletler Antlaşması’nın 51.Maddesine uygun olarak, diğer katılımcı Ülkeler bu ülkeye askeri veya diğer güçler açısından yardımda bulunur.

Tjeckiska

Na základětéto spolupráce by státu, kterýse účastní této spolupráce a jenžby se stal předmětem ozbrojeného napadení na svém území, ostatní účastnické státy poskytly v souladu s článkem 51Charty Organizace spojených národůpomoc a podporu všemi vojenskými či jinými prostředky, které jsou v jejich moci.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Çek Cumhuriyeti (programların değerlendirilmesinde), İrlanda, Kıbrıs ve Slovenya dışında tüm ülkelerde dış değerlendirme esnasında öğrenci başarısı dikkate alınırken; çalışmaya katılan ülkelerin neredeyse yarısında öğrencilerin tutumları ve görüşleri de göz önünde bulundurulmaktadır.

Tjeckiska

Ve všech zemích kromě České republiky (pokud jde o evaluaci programů), Irska, Kypru a Slovinska přihlíží externí evaluace k výkonům studentů a ve více než polovině zemí jsou posuzovány též postoje a názory studentů. Několik zemí uvádí další kritéria.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Çalışmaya katılan ülkelerin yarısında akreditasyon ve/veya değerlendirmenin kapsamına ilişkin düzenlemeler mevcut değildir.

Tjeckiska

Ve Slovinsku se na základě právních předpisů platných od roku 2004/2005 každý rok akredituje pouze část kurzů dalšího vzdělávání.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Bir sonraki veri toplama çalışması sadece bu sebeple değil, ayrıca yeni ülkelerin (Ermenistan ve Monako) yanı sıra 2008’deki ek veri toplama çalışmasına katılan beş yeni ülkeye ilişkin ilk takip çalışması olacağı için de önemli olacaktır.

Tjeckiska

Příští sběr dat bude zajímavý nejen z tohoto důvodu, ale také proto, že to bude první srovnávací studie pro nově zařazené země (Arménii a Monako) i pro pět dalších nově zařazených zemí, ve kterých probíhal mimořádný sběr dat v roce 2008.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Değerlendirme ekibi değerlendirmeye katılan kurumları ziyaret eder ve bu kurumlarla ilgili değerlendirme raporları hazırlar.

Tjeckiska

Externí evaluační tým navštíví vysokou školu a napíše posudek.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Bu yıllık rapor AB Üye Devletleri ile aday ülkeler ve (2001 yılından beri EMCDDA’nın çalışmalarına katılan) Norveç tarafından EMCDDA’ya ulusal bir rapor şeklinde sunulan bilgilere dayanmaktadır.

Tjeckiska

Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Eşlik eden alkol kullanımı da yaygın olduğudan, ankete katılanların % 34’ü görüşmeden önceki dört hafta boyunca iki kereden fazla ‘sarhoş’ olduğunu rapor etmiştir.

Tjeckiska

Užívání alkoholu mezi mladými lidmi vzbuzuje v Evropě čím dál tím větší obavy a v roce 2006 přijala Evropská komise strategii týkající se alkoholu, aby členské státy podpořila v minimalizaci škod souvisejících s alkoholem mezi mladými lidmi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK