You searched for: kavga (Turkiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

kavga

Tyska

beteiligung an einer schlägerei

Senast uppdaterad: 2015-06-05
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

dedikoducu yok olunca kavga diner.

Tyska

wenn nimmer holz da ist, so verlischt das feuer; und wenn der verleumder weg ist, so hört der hader auf.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

Öfkeyi kurcalayınca da kavga çıkar.››

Tyska

wenn man milch stößt, so macht man butter daraus; und wer die nase hart schneuzt, zwingt blut heraus; und wer den zorn reizt, zwingt hader heraus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kavga ve ziyafet dolu evden iyidir.

Tyska

es ist ein trockner bissen, daran man sich genügen läßt, besser denn ein haus voll geschlachtetes mit hader.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

neden bu ikisi sürekli kavga ediyor?

Tyska

warum streiten sich die beiden ständig?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kardeşlerini yolcu ederken onlara, ‹‹yolda kavga etmeyin›› dedi.

Tyska

also ließ er seine brüder von sich, und sie zogen hin; und er sprach zu ihnen: zanket nicht auf dem wege!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

saçma, cahilce tartışmalara girmeyi reddet. bunların kavga doğurduğunu bilirsin.

Tyska

aber der törichten und unnützen fragen entschlage dich; denn du weißt, daß sie nur zank gebären.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

allah dileseydi, onların ardından gelenler kendilerine apaçık deliller geldikten sonra birbirleriyle kavga etmezlerdi.

Tyska

und hätte allah es gewollt, hätten diejenigen nach ihnen den bewaffneten kampf gegenseitig nicht geführt, nachdem zu ihnen die zeichen gekommen waren.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

İsrailliler arasında annesi İsrailli babası mısırlı bir adam vardı. ordugahta onunla bir İsrailli arasında kavga çıktı.

Tyska

es ging aber aus eines israelitischen weibes sohn, der eines ägyptischen mannes kind war, unter den kindern israel und zankte sich im lager mit einem israelitischen mann

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

‹‹kavga çıkar, bir adam komşusuna taşla ya da yumrukla vurur, vurulan adam ölmeyip yatağa düşer,

Tyska

wenn männer mit einander hadern und einer schlägt den andern mit einem stein oder mit einer faust, daß er nicht stirbt, sondern zu bette liegt:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kim o aylarda haccı kendisine gerekli kılarsa hacda kadına yaklaşmak, kötülüğe sapmak, kavga ve çekişmeye girmek yoktur.

Tyska

wer in ihnen die (durchführung der) pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen beischlaf ausüben, keinen frevel begehen und nicht streit führen während der pilgerfahrt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kim o aylarda hacca niyet ederse bilsin ki hacda ne kadınla buluşma vardır, ne kötülükte bulunma, ne de kavga ve dövüş.

Tyska

wer in ihnen die (durchführung der) pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen beischlaf ausüben, keinen frevel begehen und nicht streit führen während der pilgerfahrt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

her kim o aylarda hacca başlayıp kendisine farz ederse; artık hacda kadına yaklaşmak, günah işlemek ve kavga etmek yoktur.

Tyska

wer in ihnen die (durchführung der) pilgerfahrt beschlossen hat, der darf keinen beischlaf ausüben, keinen frevel begehen und nicht streit führen während der pilgerfahrt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

hac, bilinen aylardadır. kim o aylarda haccı kendisine gerekli kılarsa hacda kadına yaklaşmak, kötülüğe sapmak, kavga ve çekişmeye girmek yoktur.

Tyska

für den hagg sind bekannte monate (vorgesehen) wer sich in ihnen zum hagg entschlossen hat, der enthalte sich des beischlafs und begehe weder frevel noch unziemliche rede wahrend des hagg.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

hac, malum aylarda olur. kim o aylarda hacca niyet ederse bilsin ki hacda ne kadınla buluşma vardır, ne kötülükte bulunma, ne de kavga ve dövüş.

Tyska

für den hagg sind bekannte monate (vorgesehen) wer sich in ihnen zum hagg entschlossen hat, der enthalte sich des beischlafs und begehe weder frevel noch unziemliche rede wahrend des hagg.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

hac, bilinen aylardadır. her kim o aylarda hacca başlayıp kendisine farz ederse; artık hacda kadına yaklaşmak, günah işlemek ve kavga etmek yoktur.

Tyska

für den hagg sind bekannte monate (vorgesehen) wer sich in ihnen zum hagg entschlossen hat, der enthalte sich des beischlafs und begehe weder frevel noch unziemliche rede wahrend des hagg.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kim o aylarda hacca niyet ederse (ihramını giyerse), hac esnasında kadına yaklaşmak, günah sayılan davranışlara yönelmek, kavga etmek yoktur.

Tyska

wer sich in ihnen die wallfahrt auferlegt, hat sich während der wallfahrt des geschlechtsumgangs, des frevels und des streites zu enthalten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

(musa) halkının haberi olmadığı bir zamanda şehre girdi, orda kavga etmekte olan iki adam buldu; bu kendi taraftarlarından, şu da düşmanlarından.

Tyska

und er betrat die stadt um eine zeit, da ihre bewohner in einem zustand der unachtsamkeit waren; und er fand da zwei männer, die miteinander kämpften. der eine war von seiner eigenen partei und der andere von seinen feinden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kavgam

Tyska

mein kampf

Senast uppdaterad: 2014-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,039,001,551 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK