Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ben babamdan nasıl yetki aldımsa, galip gelene, yaptığım işleri sonuna dek sürdürene ulusların üzerinde yetki vereceğim. demir çomakla güdecek onları, Çömlek gibi kırıp parçalayacaktır.
und wer da überwindet und hält meine werke bis ans ende, dem will ich macht geben über die heiden,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bunların durumu, ateşte ebedî olarak kalacak olan ve bağırsaklarını parçalayacak kaynar su içirilen kimsenin durumu gibi olur mu?
(sind diese denn) jemandem gleich, der im (höllen)feuer ewig bleibt und dem heißes wasser zu trinken gegeben wird, das seine gedärme zerreißt?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: