You searched for: sağlanmalıdır (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

sağlanmalıdır

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

bu, elementin tayfıdır

Tyska

das ist das spektrum des elements

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu bir oyuncu mesajıdır

Tyska

dies ist eine spielernachricht

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

en azından bir bileşen olmalıdır.

Tyska

es muss zumindest eine komponente vorhanden sein.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu tercih edilen telefon numarasıdır

Tyska

dies ist die bevorzugte telefonnummer

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

eşlemeler büyük küçük harf duyarlıdır

Tyska

suchmuster sind unabhängig von groß-/kleinschreibung

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

% 1 geçersiz bir kodlama adıdır.

Tyska

%1 ist kein gültiger name für die kodierung.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

% 1 geçersiz bir şsblon kipi adıdır.

Tyska

%1 ist kein gültiger name für einen vorlagenmodus.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

& genişliğe sığdır

Tyska

auf & breite einpassen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

uri ad boşluğu sabit olmalıdır ve kapalı ifadeler kullanamaz.

Tyska

der namensraum-uri muss eine konstante sein und kann keine eingebetteten ausdrücke enthalten.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sayfaya/ alana sığdır

Tyska

an seite/leinwand anpassen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

% 1, geçersiz bir düzenli ifade kalıbıdır:% 2

Tyska

%1 ist ein ungültiger regulärer ausdruck als suchmuster: %2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

seçilen kalıplardan bir tanesi silinmeye karşı korumalıdır ve silinemez.

Tyska

eine der schablonen hat einen löschschutz und kann nicht entfernt werden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bu, epos Çek ve slovak konuşma sentezleyici için iletişim yapılandırmasıdır.

Tyska

dies ist der einrichtungsdialog für den tschechischen und slowakischen sprachsynthesizer epos.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bir kitaplık modülü doğrudan işletilemez. ana bir modülde içe aktarılmış olmalıdır.

Tyska

ein bibliotheksmodul kann nicht direkt ausgewertet werden. es muss aus einem hauptmodul importiert werden.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yatay küçük resim çubuğunu kullan (% 1 yeniden başlatılmalıdır)

Tyska

& horizontale symbolleiste verwenden (erfordert neustart von %1)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

% 1 adıyla bir bağımsız değişken hali hazırda bildirilmiştir. her bağımsız değişken adı eşsiz olmalıdır.

Tyska

ein argument namens %1 wurde bereits deklariert. namen für argumente müssen einmalig sein.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

% 1 özniteliği% 2 ögesinin üzerinde ortaya çıkmalıdır.

Tyska

das element %2 muss das attribut %1 haben.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

% 1 türündeki bir değer mutlaka çift sayıda haneden oluşmalıdır.% 2 değeri buna uymuyor.

Tyska

ein wert vom typ %1 muss eine grade anzahl ziffern haben; der wert %2 widerspricht dieser regel.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bir seçenek adı bir öneke sahip olmalıdır. seçenekler için varsayılan ad boşluğu yoktur.

Tyska

der name einer option muss ein präfix enthalten. es gibt keinen standard-namensraum für optionen.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

% 1 türündeki bir değer öngörülemez. Öngörülecek değer sayısal veya doğruluk belirten türden olmalıdır.

Tyska

ein wert des typs %1 ist keine gültige eigenschaft. eine eigenschaft muss nummerisch oder vom typ boolesch sein.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,509,741 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK