Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kurtuluş miğferini ve ruhun kılıcını, yani tanrı sözünü alın.
і шолом спасення візьміть і меч. духовний, котрий єсть слово Боже.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siz bilmediğinize tapıyorsunuz, biz bildiğimize tapıyoruz. Çünkü kurtuluş yahudilerdendir.
Ви кланяєтесь, а чому - не знаєте; ми кланяємось, і чому - знаємо, бо спасенне від Жидів.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yetkin kılınınca, sözünü dinleyen herkes için sonsuz kurtuluş kaynağı oldu.
і, звершившись, ставсь усїм, що слухають Його, причиною спасення вічнього,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çünkü dualarınızla ve İsa mesihin ruhu yardımıyla bunun bana kurtuluş getireceğini biliyorum.
Знаю бо, що се обернеть ся на моє спасенне вашою молитвою і поміччю Духа Ісус-Христового,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o sana, senin ve bütün ev halkının kurtuluş bulacağı sözler söyleyecek.›
Він глаголати ме слова до тебе котрими спасеш ся ти й увесь дім твій.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sevgili kardeşimiz pavlusun da kendisine verilen bilgelikle size yazdığı gibi, rabbimizin sabrını kurtuluş fırsatı sayın.
а довготерпіннє Господа нашого за спасеннє вважайте; яко ж і любий наш брат Павел по даній йому премудрості писав вам,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.
шолом надїї на спасенне.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ama siz tanrı sayesinde mesih İsadasınız. o bizim için tanrısal bilgelik, doğruluk, kutsallık ve kurtuluş oldu.
З Него ж і ви в Христї Ісусї, що став ся нам премудростю від Бога, і праведностю, і освяченнєм, і викупленнєм,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.››
і нема нї в кому другому спасення, бо й нема иншого імя під небом, даного людям, щоб ним спасатись нам.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pavlusu ve bizleri izleyerek, ‹‹bu adamlar yüce tanrının kullarıdır, size kurtuluş yolunu bildiriyorlar!›› diye bağırıp durdu.
Ся, йдучи слїдом за Павлом та. за нами, покликувала, кажучи: Сї люде - слуги Вишнього Бога, що звіщають нам дорогу спасення.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çünkü rab bize şöyle buyurmuştur: ‹yeryüzünün dört bucağına kurtuluş götürmen için seni uluslara ışık yaptım.› ››
Так бо заповів нам Господь: Я поставив тебе сьвітлом поганам, щоб був ти на спасенне до краю землї.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bizler geri çekilip mahvolanlardan değiliz; iman edip canlarının kurtuluşuna kavuşanlardanız.
Ми ж не малодушні (собі) на погибель, а віруючі на спасенне душі.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: